| Tief in meinen Träumen
| Глубоко в моих мечтах
|
| Da traf ich einen Geist
| Потом я встретил призрак
|
| Er sah' mich an und sagte
| Он посмотрел на меня и сказал
|
| Folge dem Licht das dich umkreist
| Следуйте за светом, который окружает вас
|
| Es wird dich wohl geleiten
| Это, вероятно, поможет вам
|
| Zu einem Raum in dir
| В пространство внутри вас
|
| Er war dir stets verborgen
| Он всегда был скрыт от вас
|
| Das Licht öffnet nun seine Tür
| Свет теперь открывает свою дверь
|
| Wo die Freiheit winkt
| Куда манит свобода
|
| Und das Meer erklingt
| И море шумит
|
| Wo die Wolken nie vergeh’n
| Где облака никогда не исчезают
|
| Wo die Nacht erwacht
| Где просыпается ночь
|
| Zeigt der Mond seine Macht
| Луна показывает свою силу
|
| Und wir wer’n uns wiederseh’n
| И мы снова увидимся
|
| Auf einmal wird mir deutlich
| Внезапно мне становится ясно
|
| Welch großer Schatz hier ruht
| Какое великое сокровище лежит здесь
|
| Ich hatte ihn dort einst begraben
| Я похоронил его там однажды
|
| Zum tragen fehlte mir der Mut
| У меня не хватило смелости нести его
|
| Doch nun ertönt voll Sehnsucht
| Но теперь полный тоски звуков
|
| Die alte Melodie
| Старая мелодия
|
| Sie wird allmählich immer lauter
| Постепенно становится громче
|
| Und das Licht ist jetzt so hell wie nie
| И свет теперь ярче, чем когда-либо
|
| Wo die Freiheit winkt
| Куда манит свобода
|
| Und das Meer erklingt
| И море шумит
|
| Wo die Wolken nie vergeh’n
| Где облака никогда не исчезают
|
| Wo die Nacht erwacht
| Где просыпается ночь
|
| Zeigt der Mond seine Macht
| Луна показывает свою силу
|
| Und wir wer’n uns wiederseh’n
| И мы снова увидимся
|
| Egal wo ich bin
| Где бы я ни был
|
| Egal wann ich ging
| Независимо от того, когда я иду
|
| In ein Reich mir unbekannt
| В царство неизвестное мне
|
| Ruft mein Weg nach mir
| Мой путь зовет меня
|
| Und auch ich triumphier
| И я тоже торжествую
|
| So ist dies mein Heimatland!
| Так это моя родина!
|
| Wo die Freiheit winkt
| Куда манит свобода
|
| Und das Meer erklingt
| И море шумит
|
| Wo die Wolken nie vergeh’n
| Где облака никогда не исчезают
|
| Wo die Nacht erwacht
| Где просыпается ночь
|
| Zeigt der Mond seine Macht
| Луна показывает свою силу
|
| Und wir wer’n uns wiederseh’n
| И мы снова увидимся
|
| Egal wo ich bin
| Где бы я ни был
|
| Egal wann ich ging
| Независимо от того, когда я иду
|
| In ein Reich mir unbekannt
| В царство неизвестное мне
|
| Ruft mein Weg nach mir
| Мой путь зовет меня
|
| Und auch ich triumphier
| И я тоже торжествую
|
| So ist dies mein Heimatland
| Так это моя родина
|
| Deep in my dreams
| Глубоко в моих мечтах
|
| Then I met a ghost
| Потом я встретил призрак
|
| He looked at me and said
| Он посмотрел на меня и сказал
|
| Follow the light that circles you
| Следуйте за светом, который окружает вас
|
| It will lead you well
| Это приведет вас к хорошему
|
| To a space in you
| В пространство в вас
|
| He was always hidden from you
| Он всегда был скрыт от вас
|
| The light now opens its door
| Свет теперь открывает свою дверь
|
| Where freedom is waving
| Где развевается свобода
|
| And the sea sounds
| И море шумит
|
| Where the clouds never go
| Где облака никогда не идут
|
| Where the night wakes
| Где просыпается ночь
|
| Shows the moon its power
| Показывает луне свою силу
|
| And we’ll see each other again
| И мы снова увидимся
|
| Suddenly it becomes clear to me
| Внезапно мне становится ясно
|
| What a great treasure here rests
| Какое великое сокровище лежит здесь
|
| I had buried him there once
| Я похоронил его там однажды
|
| The courage was missing
| Мужества не хватало
|
| But now there is a longing
| Но теперь есть тоска
|
| The old melody
| Старая мелодия
|
| It is getting louder and louder
| Становится все громче и громче
|
| And the light is now as bright as never
| И свет теперь так ярок, как никогда
|
| Where freedom is waving
| Где развевается свобода
|
| And the sea sounds
| И море шумит
|
| Where the clouds never go
| Где облака никогда не идут
|
| Where the night wakes
| Где просыпается ночь
|
| Shows the moon its power
| Показывает луне свою силу
|
| And we’ll see each other again
| И мы снова увидимся
|
| No matter where I am
| Где бы я ни был
|
| No matter when I went
| Независимо от того, когда я пошел
|
| In an empire unknown to me
| В империи неизвестной мне
|
| Gets my way to me
| Получает мой путь ко мне
|
| And I too triumph
| И я тоже торжествую
|
| So this is my home country!
| Так это моя родина!
|
| Where freedom is waving
| Где развевается свобода
|
| And the sea sounds
| И море шумит
|
| Where the clouds never go
| Где облака никогда не идут
|
| Where the night wakes
| Где просыпается ночь
|
| Shows the moon its power
| Показывает луне свою силу
|
| And we’ll see each other again
| И мы снова увидимся
|
| No matter where I am
| Где бы я ни был
|
| No matter when I went
| Независимо от того, когда я пошел
|
| In an empire unknown to me
| В империи неизвестной мне
|
| Gets my way to me
| Получает мой путь ко мне
|
| And I too triumph
| И я тоже торжествую
|
| So this is my home country | Так это моя родина |