| Laut und tief der Donner erklingt
| Громко и глубоко звучит гром
|
| Du bist der, den Hoffnung umringt
| Ты тот, кто окружен надеждой
|
| Numm dein Schwert und streck' es empor
| Возьмите свой меч и держите его
|
| Hol' zurück was ich einst verlor
| Вернуть то, что я когда-то потерял
|
| Spürst du nicht den Sonnenstrahl
| Разве ты не чувствуешь солнечный луч
|
| Die Kraft die durch dich fließt
| Сила, которая течет через вас
|
| Wenn du aus dem Schatten trittst
| Когда ты выходишь из тени
|
| Und deine Augen schließt
| И закрой глаза
|
| Erst wenn der letzte Falke fliegt
| Только когда прилетит последний сокол
|
| Dann sehen wir die Endlichkeit
| Тогда мы видим конечность
|
| Und wenn der letzte Fluss versiegt
| И когда последняя река высохнет
|
| Dann ist das Ende nah'
| Тогда конец близок
|
| Spürst du nicht den Sonnenstrahl
| Разве ты не чувствуешь солнечный луч
|
| Die Kraft die durch dich fließt
| Сила, которая течет через вас
|
| Wenn du aus dem Schatten trittst
| Когда ты выходишь из тени
|
| Und deine Augen schließt
| И закрой глаза
|
| Erst wenn der letzte Falke fliegt
| Только когда прилетит последний сокол
|
| Dann sehen wir die Endlichkeit
| Тогда мы видим конечность
|
| Und wenn der letzte Fluss versiegt
| И когда последняя река высохнет
|
| Dann ist das Ende nah'
| Тогда конец близок
|
| Erst wenn der letzte Falke fliegt
| Только когда прилетит последний сокол
|
| Dann sehen wir die Endlichkeit
| Тогда мы видим конечность
|
| Und wenn der letzte Fluss versiegt
| И когда последняя река высохнет
|
| Dann ist das Ende nah' | Тогда конец близок |