Перевод текста песни Der Ewige Sieg - Equilibrium

Der Ewige Sieg - Equilibrium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Ewige Sieg , исполнителя -Equilibrium
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:17.06.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der Ewige Sieg (оригинал)Вечная победа (перевод)
Klar die Sternennacht Ясная звездная ночь
Die Weichen sind vollbracht Курс завершен
Ihr Geschöpfe seid bedacht Вы, существа, задумчивы
Der neuen schöpfend' Macht! Новая творческая сила!
Im Geiste seid, bereit Духом будь готов
Auch wenn es euch entzweit Даже если это разделяет вас
Ins Gericht und seid gefeit В суд и быть неприкосновенным
Auf dass ihr euch befreit! Да освободитесь вы!
So lasst still die Räder stehn Так что пусть колеса стоят на месте
Dreh’n sie doch aus eigener Kraft Включите его под свой собственный пар
Zeigen sie uns doch Jahr für Jahr Покажи нам год за годом
Was wir bisher geschafft! Что мы сделали до сих пор!
So lasst still die Räder stehn Так что пусть колеса стоят на месте
Dreh’n sie doch aus eigener Kraft Включите его под свой собственный пар
Zeigen sie uns doch Jahr für Jahr Покажи нам год за годом
Was wir bisher vollbracht! Чего мы уже достигли!
Das neue Jahr, das Licht gebar Новый год, что родил свет
Liegt es nun vor uns, ja so offenbar! Это сейчас впереди нас, так очевидно!
Trotz finst’re Nacht, stets unbeirrt Несмотря на темную ночь, всегда неустрашимый
Beständig fortschreitend, der ewige Sieg! Постоянно прогрессируя, вечная победа!
Durch Tore weit es dringt Через ворота далеко проникает
Dem Weltenschoß entspringt Происходит из чрева мира
Doch was es uns auch bringt Но что бы это нам ни принесло
Auf ewig ihr erringt! Навсегда вы получите!
Die Welt in neuem Licht Мир в новом свете
In Klarheit sie besticht В ясности она очаровывает
Die ewig gleich Geschicht' Вечно одна и та же история
Doch Siegel sie durchbricht! Но печать она пробивает!
So lasst still die Räder stehn Так что пусть колеса стоят на месте
Dreh’n sie doch aus eigener Kraft Включите его под свой собственный пар
Zeigen sie uns doch Jahr für Jahr Покажи нам год за годом
Was wir bisher geschafft! Что мы сделали до сих пор!
So lasst still die Räder stehn Так что пусть колеса стоят на месте
Dreh’n sie doch aus eigener Kraft Включите его под свой собственный пар
Zeigen sie uns doch Jahr für Jahr Покажи нам год за годом
Was wir bisher vollbracht! Чего мы уже достигли!
Das neue Jahr, das Licht gebar Новый год, что родил свет
Liegt es nun vor uns, ja so offenbar! Это сейчас впереди нас, так очевидно!
Trotz finst’re Nacht, stets unbeirrt Несмотря на темную ночь, всегда неустрашимый
Beständig fortschreitend, der ewige Sieg! Постоянно прогрессируя, вечная победа!
Das neue Jahr, das Licht gebar Новый год, что родил свет
Liegt es nun vor uns, ja so offenbar! Это сейчас впереди нас, так очевидно!
Trotz finst’re Nacht, stets unbeirrt Несмотря на темную ночь, всегда неустрашимый
Beständig fortschreitend, der ewige Sieg!Постоянно прогрессируя, вечная победа!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: