Перевод текста песни Finnish Medley - Ensiferum

Finnish Medley - Ensiferum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finnish Medley , исполнителя -Ensiferum
Песня из альбома: Dragonheads
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:14.02.2006
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Finnish Medley (оригинал)Финское попурри (перевод)
Jo Karjalan kunnailla lehtii puu, Уже в муниципалитетах Карелии есть дерево,
jo Karjalan koivikot tuuhettuu. уже березы Карелии загустели.
Käki kukkuu siellä ja kevät on, Там кукушка цветет и весна,
vie sinne mun kaihoni pohjaton. берет мою тоску туда бездонной.
Ma tunnen vaaras' ja vuoristovyös' Я чувствую опасность «и горного пояса»
ja kaskies' sauhut ja uinuvat yös' а каски "каркают и спят по ночам"
ja synkkäin metsies' aarniopuut и первобытные деревья самого темного леса
ja siintävät salmes' ja vuonojen suut. и устья их, и устья фьордов.
Siell' usein matkani määrätöin я часто бываю там по дороге
läpi metsien kulki ja näreikköin, по лесу и по лесу,
Minä seisoin vaaroilla paljain päin, Я стоял голый,
missä Karjalan kauniin eessäin näin. где в прекрасной передней Карелии я видел.
Terve, metsä, terve, vuori, Здоровый, лесной, здоровый, горный,
terve, metsän ruhtinas! Здравствуй, Принц Леса!
Täs on poikas uljas, nuori; Это храбрый мальчик, молодой;
esiin käy hän, voimaa täys, он появляется, полный сил,
kuin tuima tunturin tuuli. как ветер обмотки упал.
Metsän poika tahdon olla, Я хочу быть сыном леса,
sankar jylhän kuusiston, Герой сурового Куусистона,
Tapiolan vainiolla О преследовании Тапиолы
karhun kanssa painii lyön с медведем, борющимся с ударом
ja maailma Unholaan jääköön. и пусть мир забудется.
Ihana on täällä rauha, Чудесный покой здесь,
urhea on taistelo: храбрый бой:
myrsky käy ja metsä pauhaa, грядет буря и шумит лес,
tulta iskee pitkäinen огонь поражает долго
ja kuusi ryskyen kaatuu. и шесть ударов падает.
The tree is blooming on the fields of Karelia Дерево цветет в полях Карелии
The Karelian birches are getting thicker Карельские березы становятся гуще
Your cockoo is cockooing and it is spring Твой кукушка кукарекает, и наступила весна
Take my endless yearning there. Возьми туда мою Бесконечную тоску.
I feel your danger and your' mountain range. Я чувствую твою опасность и твой "горный хребет".
and the smoke of your burnt land and your sleeping nights и дым твоей сожженной земли и твоих спящих ночей
and the primeval trees of your forest и первобытные деревья твоего леса
and your looming inlets and the mounths of the fjords. и ваши Мрачные бухты и горы фьордов.
My journey is oft there without a goal Мое путешествие часто без цели
through forests went, bushes по лесам шли, кусты
I stood with a bare head on the hills Я стоял с непокрытой головой на холмах
where I saw the beautiful Karelia ahead of me где я увидел впереди прекрасную Карелию
Hello, forest, hello, mountain Здравствуй, лес, здравствуй, гора
Hello, the prince of the forest Здравствуй, принц леса
Here is a noble boy, young Вот благородный мальчик, молодой
He comes forward, full of power Он выходит вперед, полный силы
as the severe wind of the field как суровый ветер полевой
I want to be a son of the forest Я хочу быть сыном леса
hero of the gloomy spruce copse Герой Сумрачной еловой рощицы
on the fields of Tapiola на полях Тапиолы
I wrestle with the bear я борюсь с медведем
And the world shall be forgotten И мир будет забыт
The peace is here wonderful Мир здесь чудесный
Brave is the fighting Храбрый бой
Storm is coming and forest thunders Приближается буря и лесные громы
The fire strikes long Огонь бьет долго
and a spruce falls down loudlyи ель громко падает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: