| At the time of sundown
| Во время заката
|
| Nature bathes in colours
| Природа купается в красках
|
| In silence it waits
| В тишине он ждет
|
| For the approaching force
| Для приближающейся силы
|
| In the halls of Ainola
| В залах Айнолы
|
| The true king of dark waters
| Настоящий король темных вод
|
| Lurks with his mistress
| Скрывается со своей любовницей
|
| And with mob of sea creatures
| И с толпой морских существ
|
| Under the waves of a blue lake
| Под волнами голубого озера
|
| Dwells the mighty Ahti!
| Обитает могучий Ахти!
|
| Sailors praise the glorious name
| Моряки славят славное имя
|
| Of the the ruler of tides; | Правителя приливов; |
| Ahti!
| Ахти!
|
| At the shores of a northern land
| У берегов северной земли
|
| Pray mortal men
| Молитесь, смертные люди
|
| Destruction for the arrogant fools
| Разрушение для высокомерных дураков
|
| A reward for humble souls
| Награда для смиренных душ
|
| The great lurker of the seas
| Великий соглядатай морей
|
| Is pleased of the sacrifice
| Доволен жертвой
|
| The waters are calm
| Воды спокойные
|
| Today no storm shall rise!
| Сегодня не поднимется буря!
|
| Under the waves of a blue lake
| Под волнами голубого озера
|
| Dwells the mighty Ahti!
| Обитает могучий Ахти!
|
| Sailors praise the glorious name
| Моряки славят славное имя
|
| Of the the ruler of tides; | Правителя приливов; |
| Ahti!
| Ахти!
|
| Under the waves of a blue lake
| Под волнами голубого озера
|
| Dwells the mighty Ahti!
| Обитает могучий Ахти!
|
| Sailors praise the glorious name
| Моряки славят славное имя
|
| Of the the ruler of tides; | Правителя приливов; |
| Ahti!
| Ахти!
|
| Foreign ship filled with infidels
| Иностранный корабль, наполненный неверными
|
| They didn’t listen to the northern men
| Они не слушали северных мужчин
|
| From a dead calm storm will rise
| Из мертвого штиля поднимется буря
|
| And they’ll face the wrath of the sea
| И они столкнутся с гневом моря
|
| Take care that your heir
| Позаботьтесь о том, чтобы ваш наследник
|
| Don’t turn out too proud
| Не будь слишком гордым
|
| Or your bloodline will drown
| Или ваша родословная утонет
|
| Into a vast ocean
| В огромный океан
|
| Under the waves of a blue lake
| Под волнами голубого озера
|
| Dwells the mighty Ahti!
| Обитает могучий Ахти!
|
| Sailors praise the glorious name
| Моряки славят славное имя
|
| Of the the ruler of tides; | Правителя приливов; |
| Ahti!
| Ахти!
|
| Under the waves of a blue lake
| Под волнами голубого озера
|
| Dwells the mighty Ahti!
| Обитает могучий Ахти!
|
| Sailors praise the glorious name
| Моряки славят славное имя
|
| Of the the ruler of tides; | Правителя приливов; |
| Ahti! | Ахти! |