| ¡Y dejas, Pastor santo
| А ты уходи, святой Пастырь
|
| Tu grey en este valle hondo, oscuro
| Ваша стая в этой глубокой, темной долине
|
| Con soledad y llanto
| С одиночеством и слезами
|
| Y tú rompiendo el puro
| И ты ломаешь сигару
|
| Aire, te vas al inmortal seguro!
| Воздух, ты идешь в бессмертный сейф!
|
| ¿Los antes bienhadados
| Когда-то благословенный
|
| Y los ahora tristes y afligidos
| И теперь грустный и страдающий
|
| A tus pechos criados
| к твоей приподнятой груди
|
| De Ti desposeídos
| из вас обездоленных
|
| A dó convertirán ya sus sentidos?
| Куда теперь повернутся их чувства?
|
| ¿Qué mirarán los ojos
| Что увидят глаза
|
| Que vieron de tu rostro la hermosura
| Кто видел красоту твоего лица
|
| Que no les sea enojos?
| Что они не злятся?
|
| Quien oyó tu dulzura
| кто слышал твою сладость
|
| ¿qué no tendrá por sordo y desventura?
| что он не сочтет глухим и несчастным?
|
| Aqueste mar turbado
| это неспокойное море
|
| ¿quién le pondrá ya freno? | Кто положит этому конец? |
| ¿quién concierto
| кто концерт
|
| Al viento fiero airado?
| К лютому сердитому ветру?
|
| Estando tú encubierto
| быть под прикрытием
|
| ¿qué norte guiará la nave al puerto?
| какой север направит корабль в порт?
|
| ¡Ay! | Ой! |
| nube envidiosa
| завистливое облако
|
| Aun de este breve gozo ¿qué te quejas?
| На что ты жалуешься даже на эту краткую радость?
|
| ¿dó vuelas presurosa?
| куда ты летишь в спешке?
|
| ¡cuán rica tú te alejas!
| какой богатый ты уходишь!
|
| ¡cuán pobres y cuán ciegos, ay, nos dejas!
| Как бедны и как слепы, увы, вы покидаете нас!
|
| Los pájaros son clarines
| Птицы - рожки
|
| Entre los cañaverales
| среди тростниковых полей
|
| Que le dan los buenos días
| что они говорят доброе утро
|
| Al sol de Dios cuando sale | К солнцу Бога, когда оно восходит |