Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donde Habite El Olvido, исполнителя - Enrique Morente. Песня из альбома Sueña La Alhambra, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.09.2005
Лейбл звукозаписи: Publicado por Parlophone Music Spain
Язык песни: Испанский
Donde Habite El Olvido(оригинал) |
Donde habite el olvido |
Donde habite el olvido |
Donde habite el olvido |
Donde habite el olvido |
En los vastos jardines sin aurora; |
Donde yo sólo sea |
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas |
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios |
Donde habite el olvido |
Donde habite el olvido |
Donde mi nombre deje |
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos |
Donde el dseo no exista |
Donde habit el olvido |
Donde habite el olvido |
En esa gran región donde el amor, ángel terrible |
No esconda como acero |
En mi pecho su ala |
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento |
Donde habite el olvido |
Donde habite el olvido |
Allá donde termine este afán que exige un dueño a imagen suya |
Sometiendo a otra vida su vida |
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente |
Donde penas y dichas no sean más que nombres |
Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo; |
Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo |
Disuelto en niebla, ausencia |
Ausencia leve como carne de niño |
Allá, allá lejos; |
Donde habite el olvido |
Donde habite el olvido |
Donde habite el olvido |
Donde habite el olvido |
Где Обитает Забвение(перевод) |
где обитает забвение |
где обитает забвение |
где обитает забвение |
где обитает забвение |
В бескрайних садах без рассвета; |
где я только что |
Память о камне, зарытом среди крапивы |
На котором ветер убегает от бессонницы |
где обитает забвение |
где обитает забвение |
где осталось мое имя |
К телу, которое обозначает в объятиях веков |
Где нет желания |
где обитает забвение |
где обитает забвение |
В том великом крае, где любовь, страшный ангел |
Не прячься, как сталь |
В моей груди его крыло |
Улыбаясь в воздушной грации, когда мучения растут |
где обитает забвение |
где обитает забвение |
Где кончается это рвение, требующее хозяина в своем образе |
Подчинение своей жизни другой жизни |
Нет другого горизонта, кроме как смотреть в глаза |
Где печали и радости - не более чем имена |
Родное небо и земля вокруг памяти; |
Где я, наконец, был свободен, сам того не зная |
Растворенный в тумане, отсутствие |
Мягкое отсутствие, как детское мясо |
Там, там далеко; |
где обитает забвение |
где обитает забвение |
где обитает забвение |
где обитает забвение |