| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| En los vastos jardines sin aurora;
| В бескрайних садах без рассвета;
|
| Donde yo sólo sea
| где я только что
|
| Memoria de una piedra sepultada entre ortigas
| Память о камне, зарытом среди крапивы
|
| Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios
| На котором ветер убегает от бессонницы
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde mi nombre deje
| где осталось мое имя
|
| Al cuerpo que designa en brazos de los siglos
| К телу, которое обозначает в объятиях веков
|
| Donde el dseo no exista
| Где нет желания
|
| Donde habit el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| En esa gran región donde el amor, ángel terrible
| В том великом крае, где любовь, страшный ангел
|
| No esconda como acero
| Не прячься, как сталь
|
| En mi pecho su ala
| В моей груди его крыло
|
| Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento
| Улыбаясь в воздушной грации, когда мучения растут
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Allá donde termine este afán que exige un dueño a imagen suya
| Где кончается это рвение, требующее хозяина в своем образе
|
| Sometiendo a otra vida su vida
| Подчинение своей жизни другой жизни
|
| Sin más horizonte que otros ojos frente a frente
| Нет другого горизонта, кроме как смотреть в глаза
|
| Donde penas y dichas no sean más que nombres
| Где печали и радости - не более чем имена
|
| Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo;
| Родное небо и земля вокруг памяти;
|
| Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo
| Где я, наконец, был свободен, сам того не зная
|
| Disuelto en niebla, ausencia
| Растворенный в тумане, отсутствие
|
| Ausencia leve como carne de niño
| Мягкое отсутствие, как детское мясо
|
| Allá, allá lejos;
| Там, там далеко;
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido
| где обитает забвение
|
| Donde habite el olvido | где обитает забвение |