| Solea De La Ciencia (оригинал) | Солея Науки (перевод) |
|---|---|
| Presumes que eres la ciencia | Вы предполагаете, что вы наука |
| Yo no lo comprendo asi | я так не понимаю |
| Porque si la ciencia fuera | Потому что, если бы наука |
| Me hubia comprendio a mi | он бы меня понял |
| Porque siendo tu la ciencia | Потому что твоя наука |
| No me ha comprendio a mi | он меня не понял |
| Sale el sol y da en el cristal | Солнце встает и бьет в стекло |
| Y cuando no quebranta el vidrio | И когда он не разбивает стекло |
| Que lo que va a quebrantar | Это то, что сломается |
| Los pajarillo y yo | Маленькие птички и я |
| Nos levantamos a un tiempo | Мы встаем в то время |
| Ellos le cantan al alba | Они поют до рассвета |
| Y yo alegraba mi sentimiento | И я сделал свое чувство счастливым |
| Pa que tanto llover | почему так много дождя |
| Mis ojitos tengo seco | Мои глаза сухие |
| De sembrar y no cojer | Сеять и не собирать |
