| A la hora de la muerte
| во время смерти
|
| que no ponermelo a mi delante
| не ставить это передо мной
|
| que como la quiero tanto
| как же я ее люблю
|
| el corazon a mi se me parte
| мое сердце разбивается
|
| A mi lengua le eche un nudo
| Я положил узел на свой язык
|
| quiere que me este callao
| он хочет, чтобы я молчал
|
| y yo a mi lengua le eche un nudo
| и я завязываю узел на своем языке
|
| o esta gente son capaz
| или эти люди способны
|
| de hacerle hablar a un muo
| заставить говорить
|
| Si me deprecian por pobre
| Если они презирают меня за то, что я беден
|
| anda y dile a tu mare
| иди и скажи своей кобыле
|
| si me deprecia por pobre
| если он презирает меня за бедность
|
| y que el mundo da mucha vuelta
| и что мир сильно переворачивается
|
| y el que se cajo una torre
| и тот, который упал башню
|
| A quiel que sienta
| Тот, кто чувствует
|
| tierra llena
| полная земля
|
| mal fruto puede cojer
| плохой плод может взять
|
| que la tierra se vuelve piera
| что земля превращается в камень
|
| y no pue prevalecer
| И я не могу победить
|
| Abierta estaba la rosa con la luz
| Открыта была роза со светом
|
| de la mañana tan roja de sangre
| Утро такое красное от крови
|
| tierna que el rocio se alejaba
| нежная, что роса отходила
|
| Tan caliente sobre el tallo que
| Так жарко на стебле, что
|
| la brisa se quemaba tan alta
| ветер горел так высоко
|
| como reluce abierta estaba | как он сияет открытым это было |