| Te pido me perdones
| Я прошу тебя простить меня
|
| Por mis desapariciones
| за мои исчезновения
|
| El no verte por días
| Не видеть вас в течение нескольких дней
|
| No es lo que tu supones
| Это не то, что вы думаете
|
| Pues no es gusto, no es mi voluntad
| Ну, это не вкус, это не моя воля
|
| Cree lo que te digo
| верь тому, что я тебе говорю
|
| Que aunque no me veas yo voy a estar
| Что даже если ты меня не увидишь, я буду
|
| Siempre contigo
| Всегда с тобой
|
| La semana me parte en dos
| Неделя делит меня на две части
|
| De viernes a domíngo
| С пятницы по воскресенье
|
| Tu visita me repara cuando nos conecta entonces vivo
| Ваш визит восстанавливает меня, когда он соединяет нас, тогда я живу
|
| Quiero que te vengas a vivir, todos los días conmigo
| Я хочу, чтобы ты жил каждый день со мной.
|
| Es el viernes y su amanecer
| Это пятница и ее рассвет
|
| No quiero que te asustes
| Я не хочу, чтобы ты боялся
|
| Al despertar no me vas a ver
| Когда ты проснешься, ты не увидишь меня
|
| De nuevo no me busques
| опять не ищи меня
|
| Vive como si estuviera ahí
| Живи, как будто я там
|
| Ya vendrá domíngo
| воскресенье придет
|
| No te olvides nunca de quien fui
| Никогда не забывай, кем я был
|
| La semana me parte en dos
| Неделя делит меня на две части
|
| De viernes a domíngo
| С пятницы по воскресенье
|
| Tu visita me repara cuando nos conecta entonces vivo
| Ваш визит восстанавливает меня, когда он соединяет нас, тогда я живу
|
| Quiero que te vengas a vivir, todos los días conmigo | Я хочу, чтобы ты жил каждый день со мной. |