| Dime lo que estás esperando
| скажи мне, чего ты ждешь
|
| Dime a que le temes ¿que estás jugando?
| Скажи мне, чего ты боишься, во что ты играешь?
|
| Las semanas siguen pasando
| Недели продолжают проходить
|
| Meses, años, lustros te he esperado
| Месяцы, годы, десятилетия я ждал тебя
|
| Décadas podrían pasar
| Могут пройти десятилетия
|
| Dime cuánto debo esperar
| скажи мне, как долго я должен ждать
|
| Yo que vine y tu que no estás
| Я, кто пришел, и ты, кто не
|
| Tulipanes
| тюльпаны
|
| Siempre te quiero culpar
| Я всегда хочу винить тебя
|
| De alguna forma incriminar
| как-то инкриминировать
|
| Mas se que tu saldras impune
| Но я знаю, что ты останешься безнаказанным
|
| Perfume, de tu cuerpo emana paz
| Духи, от твоего тела исходит покой
|
| Es tu aroma natural
| Это твой естественный запах
|
| Mas tu mirada nos desune, Octubre
| Но твой взгляд разделяет нас, Октябрь
|
| No me atrevo a recordar
| не смею вспомнить
|
| No te atrevas a marcharte
| Не смей уходить
|
| Dime donde estás mirando
| скажи мне, где ты ищешь
|
| Veo que tus pupilas me han evitado
| Я вижу, что твои ученики избегают меня.
|
| No se si seguir preguntando
| Я не знаю, продолжать ли спрашивать
|
| Pues tu silencio ahoga ya nuestro espacio
| Ну а твоё молчание уже топит наше пространство
|
| Y dime si debo suplicar
| И скажи мне, если я должен просить
|
| Porque se pueden marchitar
| Потому что они могут засохнуть
|
| Lo que te venía a entregar
| Что я пришел доставить
|
| Tulipanes
| тюльпаны
|
| Siempre te quiero culpar
| Я всегда хочу винить тебя
|
| De alguna forma incriminar
| как-то инкриминировать
|
| Mas sabes que yo soy inmune
| Но вы знаете, что я невосприимчив
|
| A tu perfume
| к твоим духам
|
| De tu cuerpo emanas paz
| От твоего тела ты излучаешь покой
|
| Es tu aroma natural
| Это твой естественный запах
|
| …Ay!, yo que vine y tu no estás | …Ай!, я пришел, а тебя нет |