| ¿Quien se queda en tu ciudad cuando te vas?
| Кто остается в вашем городе, когда вы уезжаете?
|
| ¿Quien ocupa tu lugar cuando no estas?
| Кто занимает твое место, когда тебя нет?
|
| Quizá no este de mas por un segundo mirar atrás
| Может быть, это не так уж много на секунду, чтобы оглянуться назад
|
| Ya veras lo que has vivido, lo que has sufrido
| Ты увидишь, чем ты жил, что ты страдал
|
| … y reirás
| …и ты будешь смеяться
|
| Vida, como me has cambiado
| Жизнь, как ты изменила меня
|
| Vida, madre quédate a mi lado para siempre
| Жизнь, мать, останься со мной навсегда
|
| Vida, ¿quien se quedo mi cuarto?
| Жизнь, кто получил мою комнату?
|
| Vida, déjenme solo aquí un rato
| Жизнь, оставь меня здесь ненадолго
|
| Que al fin vine de paso
| Что я, наконец, пришел
|
| Tendrás que madurar para volver a buscar
| Вам придется созреть, чтобы искать снова
|
| Dentro de unas cuantas cajas
| В нескольких коробках
|
| Tu hogar… tu lugar
| Ваш дом… ваше место
|
| Tal vez solo sea yo
| может это только я
|
| Que ya ni se de donde soy
| Что я даже не знаю, откуда я
|
| Ya no se
| Я больше ничего не знаю
|
| Discúlpenme
| прошу прощения
|
| Vida, como me has cambiado
| Жизнь, как ты изменила меня
|
| Vida, madre quédate a mi lado para siempre
| Жизнь, мать, останься со мной навсегда
|
| Vida, ¿Quien se quedo mi cuarto?
| Жизнь, кто получил мою комнату?
|
| Vida, déjenme solo aquí un rato
| Жизнь, оставь меня здесь ненадолго
|
| Que al fin vine de paso
| Что я, наконец, пришел
|
| Vida… vine de paso
| Жизнь ... я пришел
|
| Ya me voy… | Я иду сейчас… |