| Egohisteria (оригинал) | Эгоистерия (перевод) |
|---|---|
| No importa lo que digas | Неважно, что вы говорите |
| El camino que sigas | путь, которым вы следуете |
| Seguro que es mentira | Это точно ложь |
| Te levantas te tiras | ты встаешь ты бросаешься |
| Te vienes te retiras | ты приходишь ты уходишь |
| Te alegras sueltas ira | Ты радуешься, что теряешь гнев |
| Te gusta verte te gusta tocarte | тебе нравится видеть, что тебе нравится прикасаться к тебе |
| Te gusta que todos te vean | ты хочешь, чтобы все тебя видели |
| Te hace sentir fuerte | заставляет тебя чувствовать себя сильным |
| El solo a ti quererte | Он любит только тебя |
| Eres superior que lo sepan | Вы выше, дайте им знать |
| Todo para mi | Все для меня |
| Nada para ti | Ничего для вас |
| Nada para nadie | никому ничего |
| Yo qu ms quisiera | я хотел бы больше |
| Que a los dems vieras | Что ты видишь других |
| Al beneficiarte de sus penas | Извлекая выгоду из их печалей |
| Todos en miseria | все в нищете |
| Y t en egohisteria | А ты в эгоистерике |
| T feliz y ellos en cadenas | T счастлив, и они в цепях |
| Todo para mi | Все для меня |
| Nada para ti | Ничего для вас |
| Nada para nadie | никому ничего |
| No importa lo que digas | Неважно, что вы говорите |
| El camino que sigas | путь, которым вы следуете |
| Seguro que es mentira | Это точно ложь |
