Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Último Tema, исполнителя - Enjambre. Песня из альбома El Segundo Es Felino, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Enjambre
Язык песни: Испанский
Último Tema(оригинал) |
Soy culpable del pecado de no haberme percatado |
Que lo nuestro había acabado horas después |
De haber empezado |
Más hoy me siento diferente |
Pues encontré a alguien más |
Que me acepta definitivamente |
Ahora ya pude dejar y puedo voltear |
Atrás sin llorar |
Más te mereces un último tema |
Te adoraba aunque a mi alma |
Metiste en problemas |
Mereces que te cante |
Que fue un gusto amarte |
Mereces saber que soy feliz |
Ahora que al fin pude dejarte |
Lo siento si te duele la noticia |
Pues cuando duelea también duelo yo |
Siento si interrumpí esa sonrisa |
Que me cautivaba, la misma |
Que me endulzaba no sabe a nada |
Se derraman despedidas |
Porque llamábamos una familia |
Y el día que domé a la bestia del tiempo |
Fue el día de tu partida |
Te mereces un último tema |
Te adoraba aunque a mi alma |
Metiste en problemas |
Mereces que te cante |
Que fue un gusto amarte |
Mereces saber que soy feliz |
Ahora que al fin pude dejarte |
Ya no me duele nada ver lo que me diste |
No me conmueven más, tus ojos tristes |
(перевод) |
Я виновен в грехе не осознавать |
Что наши часы закончились |
начать |
Сегодня я чувствую себя иначе |
Ну, я нашел кого-то еще |
это определенно принимает меня |
Теперь я могу уйти и повернуться |
вернулся без слез |
Вы больше заслуживаете одну последнюю тему |
Я обожал тебя, хотя моя душа |
ты попал в беду |
ты заслуживаешь, чтобы я пел тебе |
что было приятно любить тебя |
Вы заслуживаете знать, что я счастлив |
Теперь, когда я наконец смог оставить тебя |
Извините, если новость причинила вам боль |
Ну а когда больно, мне тоже больно |
Извините, если я прервал эту улыбку |
Это пленило меня, то же самое |
То, что подсластило меня, на вкус ни на что не похоже. |
прощания пролиты |
Потому что мы назвали семью |
И в тот день, когда я приручил зверя времени |
Это был день твоего отъезда |
ты заслуживаешь последней темы |
Я обожал тебя, хотя моя душа |
ты попал в беду |
ты заслуживаешь, чтобы я пел тебе |
что было приятно любить тебя |
Вы заслуживаете знать, что я счастлив |
Теперь, когда я наконец смог оставить тебя |
Мне больше не больно видеть, что ты мне дал |
Меня больше не трогают твои грустные глаза |