| Tú quien en el umbral de años
| Ты, кто на пороге лет
|
| Corazón perdiste entre extraños
| Сердце, которое ты потерял среди незнакомцев
|
| Tú quien en el festejo transitas
| Вы, кто проходит в праздновании
|
| Y excitas a tus visitas
| И вы возбуждаете своих посетителей
|
| Tú quien no llora lágrimas
| Ты, кто не плачет слезами
|
| Sino inocentes ánimas
| но невинные души
|
| Que lloran por cortejo
| кто плачет об ухаживании
|
| Hay sangre derramada en azulejo
| На плитке пролита кровь
|
| Corazón te vi ya no me engañas
| Сердце, я увидел тебя, ты меня больше не обманываешь
|
| Dices que lo perdiste y no lo extrañas
| Вы говорите, что потеряли его, и вы не пропустите его
|
| Cambiaste tu deber por mañas
| Вы изменили свой долг на трюки
|
| Tus intenciones son de mala calaña
| Ваши намерения неправильны
|
| Corazón te vi ya no me engañas
| Сердце, я увидел тебя, ты меня больше не обманываешь
|
| Bisturí reveló tus entrañas
| Скальпель вскрыл твои внутренности
|
| Y ahí en lo profundo de tu organismo
| И там в глубине твоего организма
|
| Lo escondes con tal cinismo
| Вы скрываете это с таким цинизмом
|
| Tú quien mi corazón curaste
| Ты исцелил мое сердце
|
| Luego devoraste
| тогда ты съел
|
| Yo con los ojos sombríos
| я с мрачными глазами
|
| Y un torso vacío
| и пустой торс
|
| Quiero que encuentres un palpitar
| Я хочу, чтобы ты нашел сердцебиение
|
| Lo sincronices con la vida
| Вы синхронизируете его с жизнью
|
| No quieres mi ayuda me alejo
| Тебе не нужна моя помощь, я ухожу
|
| Dejando la sangre en el azulejo | Оставляя кровь на плитке |