| Otra vez perdí el control del tiempo
| Я снова потерял контроль над временем
|
| Y no supe que hacer con tanto movimiento
| И я не знал, что делать с таким количеством движения
|
| Es difícil ver que se te va otro sueño
| Трудно видеть, как ускользает еще одна мечта
|
| Es difícil ver que no encuentras remiendo
| Трудно видеть, что вы не можете найти патч
|
| Ahora díganme que es lo que viene de todo esto
| Теперь скажи мне, что из всего этого
|
| Tal vez en otro día
| может в другой день
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| No sé si todavía
| я не знаю, если еще
|
| Oyes mi melodía
| ты слышишь мою мелодию
|
| Tal vez y por casualidad
| может и случайно
|
| Te veo y te pueda preguntar
| Я вижу тебя и могу спросить
|
| Valio la pena el no olvidar
| Стоило не забыть
|
| Vale la pena el continuar
| Стоит продолжить
|
| Rabia y él emanan de un vació
| Ярость и он исходят из пустоты
|
| Dentro de mi ser es algo tan sombrio
| Внутри меня что-то такое темное
|
| Me dijiste ven aqui no habra mas frio
| Ты сказал мне, иди сюда, здесь больше не будет холодно.
|
| Me hiciste creer cuando en mi no habia
| Ты заставил меня поверить, когда во мне не было
|
| Ni una gota de fe y ahora es lo que mas necesito
| Ни капли веры, и теперь это то, что мне нужно больше всего
|
| Tal vez en otro dia
| может в другой день
|
| Tal vez en otro vida
| Может быть в другой жизни
|
| No se si todavia
| я не знаю, если еще
|
| Oyes mi melodia
| ты слышишь мою мелодию
|
| Otra promesa que fallar
| Еще одно обещание потерпеть неудачу
|
| Otra verdad que ocultar
| Еще одна правда, чтобы скрыть
|
| Algo en mi va a estallar
| Что-то во мне сейчас взорвется
|
| Quiero esconderme
| я хочу спрятаться
|
| Mas no hay lugar
| но нет места
|
| La duda me intimida
| Сомнение пугает меня
|
| Me agobia me domina
| это подавляет меня
|
| Que aterrador seria
| как бы это было страшно
|
| Que hasta el sueño me quita
| Что даже сон отнимает у меня
|
| Mi alma estará perdida
| моя душа будет потеряна
|
| Ausente o solo ida
| Отсутствует или просто ушел
|
| O peor aun seria
| Или еще хуже было бы
|
| Que ni siquiera exista
| этого даже не существует
|
| Ya no lo sé… | Я больше ничего не знаю… |