| Pisoteé mi sombra que apuntaba hacia el este
| Я наступил на свою тень, указывающую на восток
|
| Se dibujaba en un césped
| Это было нарисовано на лужайке
|
| La cabeza yo quería pisar, la cabeza más se iba alejando
| Голова, на которую я хотел наступить, голова уходила все дальше
|
| Mientras yo iba caminando
| пока я шел
|
| Extinción de mi destreza no me asombra
| Исчезновение моей доблести меня не удивляет
|
| Verme mi sombra
| увидеть мою тень
|
| Proyección de mi bajeza y naturaleza la tristeza.
| Проекция моего смирения и природной печали.
|
| Después del miedo de desprenderme del asfalto
| После страха оторваться от асфальта
|
| Y desprender un pie del suelo y emprender el vuelo
| И оторвите ногу от земли и взлетите
|
| Me detengo no me muevo para atrás ni para delante
| Я останавливаюсь, я не двигаюсь ни назад, ни вперед
|
| Puede que en este suelo me levante
| Я могу встать на эту землю
|
| Apenado, fracasado, titulado
| Проблемный, Неудачный, Титулованный
|
| Me encuentro bien aquí sentado
| Я чувствую себя хорошо, сидя здесь
|
| No me levanten de este un piso preciado
| Не поднимай меня с этого драгоценного этажа
|
| No lloren si me ven aquí tirado
| Не плачь, если увидишь, что я лежу здесь
|
| Pisoteé un espejo que apuntaba hacia mi frente
| Я наступил на зеркало, направленное мне в лоб
|
| Y reflejaba a un demente
| И отразил сумасшедшего
|
| Ese rostro, comenze a pisar
| Это лицо, я начал шагать
|
| Ese rostro se vino a multiplicar
| Это лицо стало умножаться
|
| Queriéndolo eliminar
| хочу удалить это
|
| Decepción de facial expresión
| выражение лица разочарование
|
| Veinte gentes raras con las mismas caras
| Двадцать странных людей с одинаковыми лицами
|
| Después del miedo de desprenderme del asfalto
| После страха оторваться от асфальта
|
| Y desprender un pie del suelo y emprender el vuelo
| И оторвите ногу от земли и взлетите
|
| Me detengo no me muevo para atrás ni para delante
| Я останавливаюсь, я не двигаюсь ни назад, ни вперед
|
| Puede que en este suelo me levante
| Я могу встать на эту землю
|
| Atorado, fracasado, titulado
| Застрял, не удалось, право
|
| Me encuentro bien aquí sentado
| Я чувствую себя хорошо, сидя здесь
|
| No me levanten de este piso preciado
| Не поднимай меня с этого драгоценного этажа
|
| No lloren si me ven aquí tirado
| Не плачь, если увидишь, что я лежу здесь
|
| En esta batalla derrotado
| В этой битве потерпел поражение
|
| Perdido ando en el suelo… Ayúdame, ayúdame a romper la ley de grave edad | Я потерялся на земле ... Помоги мне, помоги мне нарушить закон серьезного возраста |