Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Fall, исполнителя - Emmelie de Forest.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Let It Fall(оригинал) | Пусть всё рухнет(перевод на русский) |
Every sound ricochets | Каждый звук бьет рикошетом, |
Every word, every phrase | Каждое слово, каждая фраза. |
Every sound ricochets | Каждый звук бьет рикошетом... |
- | - |
Every dark silhouette | Каждый темный силуэт |
Heavy clouds in my head | Омрачает мою голову. |
Every dark silhouette | Каждый темный силуэт... |
- | - |
I'm walking beside myself | Я гуляю, покинув себя, |
Just like I'm someone else | Словно я кто-то другой, |
Lost in the human race | Затерянный в мире людей. |
- | - |
People from scary dreams | Люди из жутких снов |
Staring from magazines | Пялятся со страниц журналов. |
Nothing is like it seems | Все не такое, как кажется... |
- | - |
But sometimes it's time to let it fall | Но иногда самое время дать всему рухнуть, |
It's time to smash the crystal ball | Самое время разбить этот хрустальный шар. |
And sometimes the pieces make you long | А порой его осколки рождают стремление |
Wipe out the dream once and for all | Уничтожить свою мечту раз и навсегда. |
- | - |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть, |
Find my feet, find the beat again | Встать на ноги, обрести снова ритм! |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть, |
And finally I can breathe again | И наконец я могу снова дышать! |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть... |
- | - |
Take the cold sapphire | Забери этот холодный сапфир |
From my soul's empire | Из империи моей души. |
Take the cold sapphire | Забери этот холодный сапфир... |
- | - |
Take my robe, take my crown | Забери мое одеяние, забери мою корону, |
All my power, all my pride | Всю мою силу, всю мою гордость. |
Take my whole empire | Забери целую мою империю. |
- | - |
‘Cause sometimes it's time to let it fall | Так как порой самое время дать всему рухнуть, |
It's time to smash the crystal ball | Самое время разбить этот хрустальный шар. |
And sometimes the pieces make you long | А порой его осколки рождают стремление |
Wipe out the dream once and for all | Уничтожить свою мечту раз и навсегда. |
- | - |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть, |
Find my feet, find the beat again | Встать на ноги, обрести снова ритм! |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть, |
And finally I can breathe again | И наконец я могу снова дышать! |
- | - |
I'm walking beside myself | Я гуляю, покинув себя, |
Just like I'm someone else | Словно я кто-то другой, |
Lost in the human race | Затерянный в мире людей. |
- | - |
People from scary dreams | Люди из жутких снов |
Staring from magazines | Пялятся со страниц журналов. |
Nothing is like it seems | Все не такое, как кажется... |
- | - |
But sometimes it's time to let it fall | Но иногда пора пустить все на самотек, |
It's time to smash the crystal ball | Самое время разбить хрустальный шар... |
And sometimes the pieces make you long | И иногда осколки рождают стремление |
Wipe out the dream once and for all | Уничтожить свою мечту раз и навсегда... |
- | - |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть, |
Find my feet, find the beat again | Встать на ноги, обрести снова ритм! |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть, |
And finally I can breathe again | И наконец я могу снова дышать! |
- | - |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть, |
(Find my feet, find the beat again) | |
It's time to let it fall | Пора дать всему рухнуть, |
(And finally I can breathe again) | |
It's time to let it fall | Пора все отпустить... |
- | - |
Let It Fall(оригинал) | Отпускай*(перевод на русский) |
- | - |
Every sound ricochet, | Каждый звук мир вернет: |
every word, every phrase. | Слова, фразы полет, |
Every sound ricochet. | Каждый звук мир вернет. |
Every dark silhouette, | Злых теней хоровод |
heavy clouds in my head. | Мою душу гнетет, |
Every dark silhouette. | Злых теней хоровод. |
- | - |
I'm walking beside myself, | Иду я рядом с собой, |
just like I'm someone else. | Будто я кто другой, |
Lost in the human race. | Сгинула средь людей. |
People from scary dreams, | Люди из страшных снов |
staring from magazines. | Со страниц смотрят зло. |
Nothing is like it seems. | С мира сорван покров. |
- | - |
But sometimes, it's time to let it fall. | Но порою надо отпускать, |
It's time to smash, the crystal ball. | Хрустальный шар вдрызг разбивать. |
And sometimes, the pieces make you low, | Иногда осколки ранят вкровь, |
what about the dream, wanted for all. | Но вспомни сон, дерзай желать. |
- | - |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
Find my feet, find the beat again. | Снова встать, пульс опять найти. |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
Finally, I can breathe again. | Наконец, я дышу опять. |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
- | - |
Take the cold sapphire, from my soul's empire. | Забери мой кристалл, что душе замком стал. |
Take the cold sapphire. | Забери мой кристалл. |
Take my robe, take my crown. | Мой венец, мантию, |
All my pride, all my pride. | И гордыню мою. |
Take my whole empire. | Пред тобой замок пал. |
- | - |
Because sometimes, it's time to let it fall. | Ведь порою надо отпускать, |
It's time to smash, the crystal ball. | Хрустальный шар вдрызг разбивать. |
And sometimes, the pieces make you low, | Иногда осколки ранят вкровь, |
what about the dream, wanted for all. | Но вспомни сон, дерзай желать. |
- | - |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
Find my feet, find the beat again. | Снова встать, пульс опять найти. |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
Finally, I can breathe again. | Наконец, я дышу опять. |
- | - |
I'm walking beside myself, | Иду я рядом с собой, |
just like I'm someone else. | Будто я кто другой, |
Lost in the human race. | Сгинула средь людей. |
People from scary dreams, | Люди из страшных снов, |
staring from magazines. | Со страниц смотрят зло. |
Nothing is like it seems. | С мира сорван покров. |
- | - |
But sometimes, it's time to let it fall. | Но порою надо отпускать, |
It's time to smash, the crystal ball. | Хрустальный шар вдрызг разбивать. |
And sometimes, the pieces make you low, | Иногда осколки ранят вкровь, |
what about the dream, wanted for all. | Но вспомни сон, дерзай желать. |
- | - |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
Find my feet, find the beat again. | Снова встать, пульс опять найти. |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
Finally, I can breathe again. | Наконец, я дышу опять. |
- | - |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
I'll find my feet, I'll find the beat again | Я встану вновь, и снова пульс найду. |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
And finally, it's time to breathe again | И грудью полной снова я вздохну. |
- | - |
It's time to let it fall. | Былое — отпускать! |
- | - |
Let It Fall(оригинал) |
Every sound ricochets |
Every word every phrase |
Every sound ricochets |
Every dark silhouette |
Heavy clouds in my head |
Every dark silhouette |
I’m walking beside myself |
Just life I’m someone else |
Lost in the human race |
People from scary dreams |
Staring from magazines |
Nothing is like it seems |
But sometimes |
It’s time to let it fall |
It’s time to smash |
The crystal ball |
And sometimes |
The pieces make you long |
Wipe out the dream |
Once and for all |
It’s time to let it fall |
Find my feet |
Find the beat again |
It’s time to let it fall |
And finally |
I can breathe again |
It’s time to let it fall |
Take the cold sapphire |
From my soul’s empire |
Take the cold sapphire |
Take my robe take my crown |
All my power all my pride |
Take my whole empire |
Cause sometimes |
It’s time to let it fall |
It’s time to smash |
The crystal ball |
And sometimes |
The pieces make you long |
Wipe out the dream |
Once and for all |
It’s time to let it fall |
Find my feet |
Find the beat again |
It’s time to let it fall |
and finally I can breathe again |
I’m walking beside myself |
Just like I’m someone else |
Lost in the human race |
People from scary dreams |
Staring from magazines |
Nothing is like it seems |
But sometimes |
It’s time to let it fall |
It’s time to smash |
The crystal ball |
And sometimes |
The pieces make you long |
Wipe out the dream |
Once and for all |
It’s time to let it fall |
Find my feet |
Find the beat again |
It’s time to let it fall |
And finally |
I can breathe again |
It’s time to let it fall |
It’s time to let it fall |
It’s time to let it fall |
(Dank an Lucas für den Text) |
Пусть Это Упадет(перевод) |
Каждый звук рикошетом |
Каждое слово, каждая фраза |
Каждый звук рикошетом |
Каждый темный силуэт |
Тяжелые облака в моей голове |
Каждый темный силуэт |
Я иду рядом с собой |
Просто жизнь, я кто-то другой |
Потерянный в человеческой расе |
Люди из страшных снов |
Глядя из журналов |
Все не так, как кажется |
Но иногда |
Пришло время позволить этому упасть |
Пришло время разбить |
Хрустальный шар |
И иногда |
Кусочки делают вас длинными |
Сотрите мечту |
Однажды и на всегда |
Пришло время позволить этому упасть |
Найди мои ноги |
Найди ритм снова |
Пришло время позволить этому упасть |
И наконец |
Я снова могу дышать |
Пришло время позволить этому упасть |
Возьми холодный сапфир |
Из империи моей души |
Возьми холодный сапфир |
Возьми мой халат, возьми мою корону |
Вся моя сила, вся моя гордость |
Возьми всю мою империю |
Причина иногда |
Пришло время позволить этому упасть |
Пришло время разбить |
Хрустальный шар |
И иногда |
Кусочки делают вас длинными |
Сотрите мечту |
Однажды и на всегда |
Пришло время позволить этому упасть |
Найди мои ноги |
Найди ритм снова |
Пришло время позволить этому упасть |
и, наконец, я снова могу дышать |
Я иду рядом с собой |
Так же, как я кто-то другой |
Потерянный в человеческой расе |
Люди из страшных снов |
Глядя из журналов |
Все не так, как кажется |
Но иногда |
Пришло время позволить этому упасть |
Пришло время разбить |
Хрустальный шар |
И иногда |
Кусочки делают вас длинными |
Сотрите мечту |
Однажды и на всегда |
Пришло время позволить этому упасть |
Найди мои ноги |
Найди ритм снова |
Пришло время позволить этому упасть |
И наконец |
Я снова могу дышать |
Пришло время позволить этому упасть |
Пришло время позволить этому упасть |
Пришло время позволить этому упасть |
(Данк и Лукас для текста) |