| Dos Extraños (оригинал) | Два Незнакомца (перевод) |
|---|---|
| AL LLEGAR TU CALOR | КОГДА ТЕПЛО ПРИБЫВАЕТ |
| SE DETIENE MI VOZ | МОЙ ГОЛОС ПРЕКРАЩАЕТСЯ |
| ESPERO QUE HABLE | Я НАДЕЮСЬ, ТЫ ГОВОРИШЬ |
| QUE ALGO SALGA DE MI | ЧТО-ТО ВЫХОДИТ ИЗ МЕНЯ |
| MI LENGUA ES UN LADRILLO QUE SE ENREDA | МОЙ ЯЗЫК - КИРПИЧ, КОТОРЫЙ ЗАПУСКАЕТСЯ |
| Y NADA PUEDO DECIR | И НИЧЕГО НЕ МОГУ СКАЗАТЬ |
| NADA PUEDO DECIR | НИЧЕГО НЕ МОГУ СКАЗАТЬ |
| ADONDE VAS, YO DETRÁS | КУДА ИДЁШЬ, Я ПОЗАДИ |
| SI ME DEJAS PASAR | ЕСЛИ ВЫ ПОЗВОЛИТЕ МНЕ ПРОЙТИ |
| QUE VOY HACER | ЧТО Я СОБИРАЮСЬ ДЕЛАТЬ |
| AMOR CON TANTA MUJER | ЛЮБОВЬ С МНОГИМИ ЖЕНЩИНАМИ |
| MIS PIERNAS QUE SE LLEVAN DE SUSPIROS | МОИ НОГИ, КОТОРЫЕ ПРИНИМАЮТСЯ СО ВЗХОДАМИ |
| Y TU HABLANDO DE MARX | И ВЫ ГОВОРИТЕ О МАРКСЕ |
| Y TU HABLANDO DE MARX | И ВЫ ГОВОРИТЕ О МАРКСЕ |
| NO TE DETENGAS | НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ |
| NO DEJES DE PENSAR | НЕ ПЕРЕСТАВАЙТЕ ДУМАТЬ |
| QUE DOS EXTRAÑOS | КАКИЕ ДВА НЕЗНАКОМЦА |
| SE PUEDEN ENAMORAR | ОНИ МОГУТ ВЛЮБИТЬСЯ |
| TOMA MIS MANOS | возьми меня за руки |
| Y TOMA LO DEMAS | И ВЗЯТЬ ОСТАЛЬНОЕ |
| SOMOS DOS EXTRAÑOS | МЫ ДВА НЕЗНАКОМЫХ |
| NO ME DEJES ESCAPAR | НЕ ДАЙ МНЕ СБЕЖАТЬ |
| NO TE DETENGAS | НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ |
| NO DEJES DE PENSAR | НЕ ПЕРЕСТАВАЙТЕ ДУМАТЬ |
| QUE DOS EXTRAÑOS | КАКИЕ ДВА НЕЗНАКОМЦА |
| SE PUEDAN ENAMORAR | ОНИ МОГУТ ВЛЮБИТЬСЯ |
| TOMA MIS MANOS | возьми меня за руки |
| Y TOMA LOS DEMAS | И ВЗЯТЬ ДРУГИХ |
| SOMOS DOS EXTRAÑOS | МЫ ДВА НЕЗНАКОМЫХ |
| NO ME DEJES ESCAPAR | НЕ ДАЙ МНЕ СБЕЖАТЬ |
