| Voy a ser
| Я буду
|
| una ronda por tu cumpleaños,
| тур на день рождения,
|
| un poema mil veces por año
| стихотворение тысячу раз в год
|
| y así me entiendas cuánto te amo.
| и так ты понимаешь, как сильно я тебя люблю.
|
| Silbaré como silba un jilguero en el día,
| Я буду свистеть, как днём свистит щегол,
|
| borraré todas tus pesadillas
| Я сотру все твои кошмары
|
| y en tu boca me refugiaré.
| и в твоих устах я укроюсь.
|
| Buscaré tierra nueva en el campo,
| Буду искать новую землю в поле,
|
| le rezaré a un santo al atardecer.
| Я буду молиться святому на закате.
|
| Nadaré mar adentro en tu milla
| Я выплыву в море на твою милю
|
| y de una costilla te haré mi mujer.
| и из ребра я сделаю тебя своей женой.
|
| Han crecido en tu piel girasoles,
| Подсолнухи выросли на твоей коже,
|
| de tu vientre nació mi motivo,
| из чрева твоего родился мой разум,
|
| sentirme vivo.
| чувствовать живым
|
| Voy a ser
| Я буду
|
| el que siempre te amarre el zapato,
| тот, кто всегда завязывает тебе шнурки,
|
| el que cuida de ti cada paso,
| тот, кто заботится о тебе на каждом шагу,
|
| el que ponga el sabor a tus labios.
| тот, который придает аромат вашим губам.
|
| Silbaré la canción del recuerdo en el día
| Я насвистываю песню памяти в тот день
|
| y en la noche te haré manzanilla
| а ночью я сделаю тебе ромашку
|
| para verte dormida en mi piel. | видеть тебя спящим в моей коже. |