Перевод текста песни Mátame - Emmanuel

Mátame - Emmanuel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mátame , исполнителя -Emmanuel
Песня из альбома: Sentirme Vivo
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Latino

Выберите на какой язык перевести:

Mátame (оригинал)Убей меня. (перевод)
Mátame Убей меня
De una vez por todas Однажды и на всегда
No me dejes morir Не дай мне умереть
Lento cada hora медленно каждый час
La luz de mi vida Свет моей жизни
Te la haz llevado toda ты взял все это
Y en plena obscuridad И в темноте
Mi alma te llora моя душа плачет по тебе
Donde quedaran mis intenciones Где останутся мои намерения?
Nuestros sueños y emociones Наши мечты и эмоции
Dime donde quedaran скажи мне, где они останутся
Quien me llamara por las mañanas кто бы звонил мне утром
Quien abrirá la ventana кто откроет окно
Para hacerme despertar заставить меня проснуться
Donde quedaran las madrugadas Где будет утро?
Cuando la luna anda rara когда луна странная
Y nos quiere hacer volar И он хочет заставить нас летать
Quien escuchara tu sinfonía Кто будет слушать твою симфонию
De cariños niña mía С любовью, моя девочка
Dime quien te va a besar Скажи мне, кто собирается тебя поцеловать
Si afuera siempre es todo tan violento Если снаружи это всегда так жестоко
La gente juega con los sentimientos Люди играют чувствами
No dudes que te quiero Не сомневайся, что я люблю тебя
Que si te me vas lejos Что, если ты уйдешь от меня
En donde quedaran todos los sueños Где останутся все мечты?
En donde quedaran tu fantasía Где будет твоя фантазия?
En donde quedaran tus labios niña Где будут твои губы, девочка?
En donde quedara tu risa clara Где будет твой звонкий смех
En donde quedara si todo acaba Где это будет, если все закончится
En donde quedara lo que no hicimos Где будет то, что мы не делали
En donde quedaran tus pies tan míos Где твои ноги будут такими моими
En donde quedara tu lencería Где будет твое белье?
Que me estabas guardando pa´ aquel día Что ты держал меня в тот день
En donde quedara… Где будет...
Donde quedara… Где будет...
La película que nunca vimos Фильм, который мы никогда не видели
Fui a rentarla y no es lo mismo Я пошел арендовать его, и это не то же самое
Me dormí antes del final я заснул до конца
Mi luna ha perdido su reflejo Моя луна потеряла свое отражение
El misterio y su conejo Тайна и его кролик
Desde que tu ya no estas Поскольку вы больше не
Si afuera siempre es todo tan violento Если снаружи это всегда так жестоко
La gente juega con los sentimientos Люди играют чувствами
No dudes que te quiero Не сомневайся, что я люблю тебя
Que si te me vas lejos Что, если ты уйдешь от меня
En donde quedaran todos los sueños Где останутся все мечты?
En donde quedara tu fantasía…Где будет твоя фантазия...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: