Перевод текста песни La Mia Città - eMMa

La Mia Città - eMMa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mia Città, исполнителя - eMMa. Песня из альбома Schiena, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

La Mia Città

(оригинал)

Мой город

(перевод на русский)
Odio andare di fretta,Ненавижу спешку,
i rumori, la nebbia,Шум, туман,
il tempo appesoЗастывшее время
di questa cittàЭтого города.
--
Odio le scarpe col tacco,Ненавижу туфли на каблуках,
che incastro distrattaКоторые рассеянно вгоняю
nei tombini invadentiВ вездесущие решётки водостока
di questa cittàЭтого города.
--
Odio me stessa allo specchioНенавижу своё отражение в зеркале,
non per il difetto,Не из-за каких-то недостатков,
ma per stupiditàА по глупости.
--
Amo restare in giroЛюблю длительные поездки,
sapendo di tornare sempreЗная, что всегда вернусь
in questa cittàВ этот город.
--
E dimmi se c’è un senso al tempo,Скажи мне, есть ли смысл во времени,
al mio vagare inutile,В моих бесполезных скитаниях?
e dimmi se c’è davvero una metàСкажи мне, есть ли в самом деле какая-то цель?
o dovrò correre per la felicità.Или, чтобы обрести счастье, мне придётся побегать?
E corro corroЯ тороплюсь, ношусь
avanti e torno indietroТуда-сюда,
scappo, voglio, prendo e tremoСбегаю, желаю, принимаю и дрожу,
stringo forte il tuo respiroЯ перекрываю тебе дыхание
e penso a me che non ho un frenoИ думаю про себя, что я "без тормозов".
spingo forte e non ti temoЯ перегибаю палку, но не боюсь тебя.
voglio tuttoЯ хочу всего,
voglio te... voglio te, voglio teХочу тебя, хочу тебя, хочу тебя...
--
Amo il traffico in centro,Люблю движение в центре города,
parcheggiare distratta,Рассеянно парковаться,
il tuo sorriso,Твою улыбку,
la mia instabilitàМоё непостоянство.
--
Amo fare l’offesaЛюблю строить из себя обиженную
senza neanche una scusaБезо всякой причины,
fare pace la sera,А вечером — мириться.
spegni la cittàПогаси огни города.
--
E amo me stessa per questoЛюблю себя за это -
per egocentrismo,За нерациональный
senza razionalitàЭгоцентризм.
--
Amo prenderti in giroЛюблю ездить с тобой в поездки,
sapendo di tornare sempre,Зная, что всегда вернусь
nella mia cittàВ свой город.
--
E dimmi se c’è un senso al tempo,Скажи мне, есть ли смысл во времени,
al mio vagare inutile,В моих бесполезных скитаниях?
e dimmi se c’è davvero una metà,Скажи мне, есть ли в самом деле какая-то цель?
o dovrò correre per la felicitàИли, чтобы обрести счастье, мне придётся побегать?
E corro corroЯ тороплюсь, ношусь
Avanti e torno indietro,Туда-сюда,
scappo voglio prendo e tremo,Сбегаю, желаю, принимаю и дрожу,
stringo forte il tuo respiroЯ перекрываю тебе дыхание
e penso a me che non ho un frenoИ думаю про себя, что я "без тормозов".
spingo forte e non ti temo,Я перегибаю палку, но не боюсь тебя.
voglio tutto, voglio teЯ хочу всего,
voglio te, voglio te, voglio te.Хочу тебя, хочу тебя, хочу тебя...
--
E dimmi se lo vuoiСкажи мне, хочешь ли ты этого?
E dimmi che non seiСкажи мне, что ты не являешься
Soltanto un riflesso confusoВсего лишь тусклым отсветом,
che guardo sul fondo di noiКоторый я вижу в глубине нас.
--
E corro corroЯ тороплюсь, ношусь
Avanti e torno indietro,Туда-сюда,
scappo voglio prendo e tremo,Сбегаю, желаю, принимаю и дрожу,
stringo forte il tuo respiroЯ перекрываю тебе дыхание
e penso a me che non ho un frenoИ думаю про себя, что я "без тормозов".
spingo forte non ti temo,Я перегибаю палку, но не боюсь тебя.
voglio tutto voglio te,Я хочу всего, хочу тебя
voglio te, voglio te,Хочу тебя, хочу тебя,
voglio te, voglio te.Хочу тебя, хочу тебя...
--

La Mia Città

(оригинал)
Odio andare di fretta, i rumori, la nebbia, il tempo appeso, di questa città
Odio le scarpe col tacco, che incastro distratta nei tombini invadenti di
questa città
Odio me stessa allo specchio non per il difetto, ma per stupidità
Amo restare in giro sapendo di tornare sempre in questa città
E dimmi se c'è un senso al tempo, al mio vagare inutile
E dimmi se c'è davvero una meta o dovrò correre per la felicità
E corro corro avanti e torno indietro scappo voglio prendere il treno stringo
forte il tuo respiro e penso a me che non ho un freno spingo forte non ti temo
voglio tutto voglio te…
Voglio te, voglio te, voglio te
Amo il traffico in centro, parcheggiare distratta, il tuo sorriso,
la mia instabilità
Amo fare l’offesa senza neanche una scusa fare pace la sera, spegni la città
E amo me stessa per questo per egocentrismo, senza, razionalità
Amo prenderti in giro sapendo di tornare sempre, nella mia città
E dimmi se c'è un senso al tempo, al mio vagare inutile, e dimmi se c'è davvero
una meta, o dovrò correre per la felicità
E corro corro avanti e torno indietro, scappo voglio prendere il treno,
stringo forte il tuo respiro e penso a me che non ho un freno spingo forte non
ti temo, voglio tutto, voglio te
Voglio te, voglio te, voglio te
E dimmi se lo vuoi
E dimmi che non sei
Soltanto un riflesso confuso che guardo sul fondo di me
E corro corro avanti e torno indietro, scappo voglio prendere il treno,
stringo forte il tuo respiro e penso a me che non ho un freno spingo forte non
ti temo, voglio tutto voglio te
Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te…
Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te…

Мой Город

(перевод)
Я ненавижу спешить, шум, туман, нависшую погоду этого города
Ненавижу туфли на каблуках, которые рассеянно втыкаю в назойливые крышки люков.
этот город
Ненавижу себя в зеркале не из-за дефекта, а из-за глупости
Я люблю болтаться, зная, что всегда возвращаюсь в этот город.
И скажи мне, есть ли смысл во времени, в моих бесполезных блужданиях
И скажи мне, действительно ли есть цель, или мне придется бежать за счастьем
И я бегу, я бегу вперед и возвращаюсь, я убегаю, я хочу сесть на струнный поезд
твое дыхание сильное и я думаю о себе, у меня нет тормоза, я сильно нажимаю, я не боюсь тебя
Я хочу все, что хочу от тебя…
Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя
Люблю движение в центре, рассеянную парковку, твою улыбку,
моя нестабильность
Люблю обижаться даже без повода, помириться вечером, выключить город
И я люблю себя за это из-за эгоизма, без, рациональности
Мне нравится дразнить тебя, зная, что я всегда возвращаюсь в свой город.
И скажи мне, есть ли смысл во времени, в моем бесполезном блуждании, и скажи мне, есть ли на самом деле
гол, или мне придется бежать за счастьем
И я бегу, бегу вперед и возвращаюсь, я убегаю, я хочу сесть на поезд,
Я крепко задерживаю дыхание и думаю о себе, у меня нет тормоза, я сильно нажимаю, я не
Я боюсь тебя, я хочу всего, я хочу тебя
Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя
И скажи мне, если хочешь
И скажи мне, что ты не
Просто запутанное отражение, на которое я смотрю в глубине себя
И я бегу, бегу вперед и возвращаюсь, я убегаю, я хочу сесть на поезд,
Я крепко задерживаю дыхание и думаю о себе, у меня нет тормоза, я сильно нажимаю, я не
Я боюсь тебя, я хочу всего, я хочу тебя
Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя...
Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La Mia Citta


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Amore Non Mi Basta 2013
1 2 3 2013
Dimentico Tutto 2013
Amami 2013
Mi Parli Piano 2018
Incredibile Voglia Di Niente 2018
In Ogni Angolo Di Me 2013
Ma Che Vita Fai 2013
La Mia Felicità 2013
Mondiale 2018
Trattengo Il Fiato 2013
Se Rinasci 2013
Chimera 2013
Sorrido già ft. eMMa, Giuliano Sangiorgi, Emma Marrone 2016
Effetto Domino 2018
(Sittin' On) The Dock Of The Bay ft. eMMa 2009
Malelingue 2018
Portami Via Da Te 2018
L'Isola 2018
L'Amore Che Ho 2009

Тексты песен исполнителя: eMMa