| La notte porta via il dolore | Ночь уносит прочь мою кручину |
| Mi accompagna questa musica | Меня ведёт сияющая музыка |
| Mi muovo col tuo odore | Я плыву, дыша твоим дыханьем |
| Bello come chi non se lo immagina | Как хороша — и сам того не чаешь |
| Aspetta qui e lasciami fare | Побудь со мной и дай мне всё исполнить |
| Spegni ad una ad una anche le stelle | Гаси, одну за другой, и звёзды тоже |
| Al buio sotto voce si dicono le cose più profonde | Во тьме вполголоса рождаются признанья глубже бездны |
| Ed io mi sento bella come non mai | И я себе кажусь прекрасней, чем когда-либо прежде |
| Come questo sole che ci illumina | Как это солнце, что струит на нас сиянье |
| Amami come la terra, la pioggia, l’estate | Люби меня, как любят землю, дождь и лето |
| Amami come se fossi la luce di un faro nel mare | Люби меня, как будто я — маячный свет над морем |
| Amami senza un domani senza farsi del male | Люби без завтрашнего дня, не раня ни меня, ни сердце |
| Ma adesso amami dopo di noi c'è solo il vento | Но ныне полюби — за нами только ветер |
| E porta via l’amore | И он уносит прочь любовь |
| Cancello con i tuoi occhi le mie fragilità | Твоими взорами стираю хрупкость прежнюю свою |
| Rivivo nei tuoi sensi le voglie e la paura | В твоих чувствах вновь живу — и жажду, и смятенье |
| L’istinto di chi poi non se lo immagina | Тот тайный зов, что сам себя не чает |
| La bellezza di chi ride e volta pagina | Ту красоту, что, улыбнувшись, лист перевернёт |
| E conservo ad una ad una anche le stelle | И я храню, одну за другой, и звёзды |
| Le tengo fra le mani le conto sulla pelle | Держу в ладонях их, считаю их на коже |
| E bocca contro bocca e sono l’unica | И рот к губам — и в целом мире я одна такая |
| Sotto questo cielo che ci illumina | Под этим небом, что нас озаряет |
| Amami come la terra, la pioggia, l’estate | Люби меня, как любят землю, дождь и лето |
| Amami come se fossi la luce di un faro nel mare | Люби меня, как будто я — маячный свет над морем |
| Amami senza un domani senza farsi del male | Люби без завтрашнего дня, не раня ни меня, ни сердце |
| Ma adesso amami dopo di noi c'è solo il vento | Но ныне полюби — за нами только ветер |
| E porta via l’amore | И он уносит прочь любовь |
| E tutto quello che resta | И всё, что нам ещё осталось |
| Sono sogni incollati fino a dentro le ossa | Лишь сны, приставшие к костям, как соль морская |
| E abbiamo appeso le ali | И мы повесили на гвоздь усталые крыла |
| Viaggiamo dentro ai ricordi e poi restiamo da soli | Мы странствуем в своих воспоминаньях — и снова одиноки |
| Ma amami e dammi le mani le mani le mani le mani | Но полюби — и дай мне руки, руки, руки, руки |
| Amami | Люби меня |
| Amami senza un domani senza farsi del male | Люби без завтрашнего дня, не раня ни меня, ни сердце |
| Ma adesso amami dopo di noi c'è solo il vento | Но ныне полюби — за нами только ветер |
| Che porta via l’amore | Что уносит прочь любовь |