| La felicità è un’idea semplice
| Счастье — это простая идея
|
| Davanti ai tuoi occhi
| Перед вашими глазами
|
| Tra l’aria che respiri e quella che difficilmente trattieni
| Между воздухом, которым ты дышишь, и тем, что ты едва сдерживаешь
|
| Abbiamo già un vissuto
| У нас уже есть опыт
|
| Che a dire il vero somiglia più ad un conflitto
| Что, если честно, больше похоже на конфликт
|
| E il cuore è spesso offeso da un dito che tu mi hai puntato al petto
| И сердце часто обижается на палец, что ты мне на грудь указал
|
| Se gli occhi non riescono a raccontarti ciò che vedi
| Если ваши глаза не могут сказать вам, что вы видите
|
| Proverò io a dirtelo perché all’evidenza non ci credi
| Я попытаюсь рассказать вам, потому что, очевидно, вы не верите в это
|
| È troppo tempo che mi parli piano
| Ты слишком долго говоришь со мной тихо
|
| Son troppi anni che ci conosciamo
| Мы знаем друг друга слишком много лет
|
| Avremmo messo su un palazzo intero
| Мы бы построили целое здание
|
| E invece ci divide un muro
| А вместо этого нас разделяет стена
|
| È troppo tempo che mi parli piano
| Ты слишком долго говоришь со мной тихо
|
| O sei un ricordo lontano
| Или ты далекое воспоминание
|
| E amore è solo un ossessione
| И любовь - это просто навязчивая идея
|
| È un vento caldo troppo caldo che si muore
| Это горячий ветер, который слишком горяч, чтобы умереть
|
| È caldo che si muore
| Жарко, что ты умираешь
|
| Gioco a far la guerra
| я играю в войну
|
| Perché l’amore non mi ha mai dato tregua
| Потому что любовь никогда не давала мне передышки
|
| Ma se ti avrò di fronte ancora un’altra volta
| Но если я столкнусь с тобой еще раз
|
| Nel dubbio farò la cosa più giusta
| Если есть сомнения, я поступлю правильно
|
| Se gli occhi non riescono a raccontarti i miei pensieri
| Если твои глаза не могут сказать тебе мои мысли
|
| Proverò a descriverli un po' tutti anche quelli più neri
| Я постараюсь в той или иной мере описать их все, даже самые черные
|
| È troppo tempo che mi parli piano
| Ты слишком долго говоришь со мной тихо
|
| Son troppi anni che ci conosciamo
| Мы знаем друг друга слишком много лет
|
| Avremmo messo su un palazzo intero
| Мы бы построили целое здание
|
| E invece ci divide un muro
| А вместо этого нас разделяет стена
|
| È troppo tempo che mi parli piano
| Ты слишком долго говоришь со мной тихо
|
| O sei un ricordo lontano
| Или ты далекое воспоминание
|
| E amore è solo un ossessione
| И любовь - это просто навязчивая идея
|
| È un vento caldo troppo caldo che si muore
| Это горячий ветер, который слишком горяч, чтобы умереть
|
| Siamo qui tra un passo incerto
| Мы здесь делаем неопределенный шаг
|
| E l’utopia di un equilibrio ritrovato
| И утопия заново открытого баланса
|
| E noi siamo qui in un percorso parallelo
| И вот мы на параллельном пути
|
| Ci tocchiamo senza mai incontrarci
| Мы касаемся друг друга, даже не встречаясь
|
| Se gli occhi non riescono a raccontarti ciò che vedi
| Если ваши глаза не могут сказать вам, что вы видите
|
| Proverò io a dirtelo perché all’evidenza tu non credi
| Я попытаюсь рассказать вам, потому что вы, очевидно, не верите
|
| È troppo tempo che mi parli piano
| Ты слишком долго говоришь со мной тихо
|
| Son troppi anni che ci conosciamo
| Мы знаем друг друга слишком много лет
|
| Avremmo messo su un palazzo intero
| Мы бы построили целое здание
|
| E invece ci divide un muro
| А вместо этого нас разделяет стена
|
| È troppo tempo che mi parli piano
| Ты слишком долго говоришь со мной тихо
|
| O sei un ricordo lontano
| Или ты далекое воспоминание
|
| E amore è solo un ossessione
| И любовь - это просто навязчивая идея
|
| È un vento caldo troppo caldo che si muore
| Это горячий ветер, который слишком горяч, чтобы умереть
|
| È caldo che si muore
| Жарко, что ты умираешь
|
| Attento che si muore! | Будь осторожен, ты умрешь! |