Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hero in Me , исполнителя - Emily Osment. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hero in Me , исполнителя - Emily Osment. Hero in Me(оригинал) | Во мне скрывается герой(перевод на русский) |
| You know I used to hear a voice that said | Знаешь, раньше я слышала голос, который говорил: |
| Trouble's comin' better stay in bed | “Проблемы близко, лучше не высовывайся”, |
| Then I even tried to run away | И я даже пыталась от них убежать, |
| Cuz I didn't even know my own strength | Ведь я даже не знала, на что способна. |
| I was shocked | Я была поражена, |
| No I couldn't believe | Нет, даже поверить в это не могла – |
| My world rocked | Мир вокруг меня перевернулся, |
| It was news to me | Вот так новость! |
| When I looked into the mirror today | И когда сегодня я посмотрела в зеркало, |
| I looked back and I heard me say | Я оглянулась на прошлое и поняла: |
| - | - |
| I gotta own it, breathe it | Я должна добиваться, чего хочу, жить этим, |
| Live it like I mean it... | Жить на полную катушку. |
| - | - |
| There's a hero in me | Во мне скрывается герой, |
| It's all I wanna be | Только им я и хочу быть. |
| Someone to rely on | Кем-то, на кого можно положится, |
| Looks good on TV | И кто хорошо смотрится на экране. |
| Save the day | Спасаю положение – |
| It's part of the routine | Для меня это обычное дело. |
| Out of my way | С дороги, |
| This is a job for me | Я этим займусь. |
| - | - |
| Uh huh, It's my job | Ага, это работка для меня. |
| - | - |
| I could fly if I just had the cape | Если бы у меня только была накидка, я бы смогла летать, |
| X-ray vision would be cool one day | Круто было бы когда-нибудьзаиметь рентгеновское зрение. |
| Meet the power | Познай свою силу, |
| C'mon feel the rush | Ну же, испытай острых ощущений. |
| You better look out for my 1-2 punch! Hey! | И лучше берегись моего супер-удара! Эй! |
| Now I got my own boots to fill | Теперь я нашла свое призвание, |
| New identity, what a thrill | У меня новая особенность, как же это волнуеще. |
| Break it down, gonna right the wrongs | Вырази себя, исправь ошибки. |
| In my mind I can hear my theme song | В голове у меня играет заглавная тема моего фильма. |
| - | - |
| Feel it, try it | Прочувствуйся этим, попробуй, |
| No I can't deny it | Нет, я не могу это игнорировать. |
| - | - |
| There's a hero in me | Во мне скрывается герой, |
| It's all I wanna be (all I wanna be) | Только им я и хочу быть. |
| Someone to rely on | Кем-то, на кого можно положится, |
| Looks good on TV (yeah) | И кто хорошо смотрится на экране. |
| Save the day | Спасаю положение – |
| It's part of the routine | Для меня это обычное дело. |
| Out of my way | С дороги, |
| This is a job for me | Я этим займусь. |
| - | - |
| I gotta own it, breathe it | Я должна добиваться, чего хочу, жить этим, |
| Live it like I mean it | Жить на полную катушку. |
| Feel it, try it | Прочувствоваться этим, попробовать, |
| No I can't deny it | Нет, я не могу это игнорировать. |
| In control | Когда всё под контролем, |
| It's so good to go | Так хочется начать действовать. |
| Yeah, figured it out | Да, осознала это, |
| And it's time you know it | Придет время, когда и ты поймешь. |
| - | - |
| There's a hero in me | Во мне скрывается герой, |
| It's all I wanna be (all I wanna be) | Только им я и хочу быть. |
| Someone to rely on | Кем-то, на кого можно положится, |
| Looks good on TV (yeah) | И кто хорошо смотрится на экране. |
| Save the day | Спасаю положение – |
| It's part of the routine | Для меня это обычное дело. |
| Out of my way this is a job for me | С дороги, я этим займусь. |
| - | - |
| There's a hero in me | Во мне скрывается герой, |
| It's all I wanna be (all I wanna be) | Только им я и хочу быть. |
| Some to rely on | Кем-то, на кого можно положится, |
| Looks good on TV | И кто хорошо смотрится на экране. |
| Save the day | Спасаю положение – |
| It's part of the routine | Для меня это обычное дело. |
| Out of my way | С дороги, |
| This is a job for me | Эта работенка для меня. |
| There's a hero in me, yeah | Во мне скрывается герой, да |
| There's a hero in me... | Во мне скрывается герой.... |
Hero in Me(оригинал) |
| You now I used to hear a voice that said |
| troubles comin better stay in bed |
| then I ever tried to run away |
| cuz I didn’t even know my own strength |
| I was shocked no I could’nt believe my world rocked it was news to me when I looked in the mirror today |
| I looked back and I heard me say I gotta |
| own it breath it live it like I mean it chrous: |
| The hero in me its all I wanna be someone to rely on and looks good on TV |
| Save the day its part of my routine |
| Out of my way this is a job for me |
| (uh huh it’s my drop) |
| I could fly if I just had the pave x-ray vision would be cool one day need the |
| power c’mon feel the rush you better look out for my 1 2 push hey now I got my own face to fill new identedy what a fill break it down going right the way |
| wrong in my mind I can hear my theme song |
| Feel it, try it, know I can’t deny it chrous: |
| The hero in me its all I wanna be someone to rely on and looks good on TV |
| Save the day its part of my routine |
| Out of my way this is a job for me I gotta own it, breathe it live it like I mean it, feel it, try it, |
| know I can’t deny it, in controle is so good to go I figured it out and it’s |
| time you know |
| chrous: |
| The hero in me its all I wanna be someone to rely on and looks good on TV |
| Save the day its part of my routine |
| Out of my way this is a job for me (repeat) |
| There’s a hero in me yeah There’s a hero in me-ee woahoh oh oh ooh |
Герой во Мне(перевод) |
| Теперь я слышал голос, который говорил |
| проблемы приходят лучше оставаться в постели |
| тогда я когда-либо пытался убежать |
| потому что я даже не знал своей силы |
| Я был потрясен, нет, я не мог поверить, что мой мир потряс, это было для меня новостью, когда я сегодня посмотрел в зеркало |
| Я оглянулся назад и услышал, как говорю, что должен |
| владей этим, дыши, живи так, как я имею в виду: |
| Герой во мне - это все, на кого я хочу положиться и хорошо выглядеть на телевидении |
| Спаси день, это часть моей рутины |
| Мне не по пути, это работа для меня. |
| (угу, это моя капля) |
| Я мог бы летать, если бы у меня просто было рентгеновское зрение, было бы круто, когда-нибудь мне понадобится |
| сила, давай, почувствуй прилив, тебе лучше следить за моим 1 2 толчком, эй, теперь у меня есть собственное лицо, чтобы заполнить новую идентификацию, что заполнить, сломать его, иду прямо по пути |
| я ошибаюсь, я слышу свою музыкальную тему |
| Почувствуй, попробуй, знай, я не могу этого отрицать. |
| Герой во мне - это все, на кого я хочу положиться и хорошо выглядеть на телевидении |
| Спаси день, это часть моей рутины |
| Мне не по пути, это работа для меня, я должен владеть ею, дышать ею, жить так, как я это имею в виду, чувствовать это, пробовать, |
| знаю, я не могу этого отрицать, в контроле так хорошо идти, я понял это, и это |
| время ты знаешь |
| припев: |
| Герой во мне - это все, на кого я хочу положиться и хорошо выглядеть на телевидении |
| Спаси день, это часть моей рутины |
| Мне не по пути, это работа для меня (повторяю) |
| Во мне есть герой, да, во мне есть герой, воах, о, о, о, |
| Название | Год |
|---|---|
| Truth Or Dare | 2009 |
| Let's Be Friends | 2009 |
| Lovesick | 2009 |
| You Are The Only One | 2009 |
| All The Way Up | 2009 |
| All The Boys Want | 2009 |
| Double Talk | 2009 |
| Found Out About You | 2009 |
| Once Upon a Dream | 2007 |
| 1-800 Clap Your Hands (The Water is Rising) | 2009 |
| Average Girl | 2009 |
| I Hate The Homecoming Queen | 2009 |
| Drift | 2010 |
| I Don't Think About It | 2007 |
| Get Yer Yah-Yah's Out | 2009 |
| The Cycle | 2009 |
| What About Me | 2009 |
| You Get Me Through | 2009 |
| Marisol | 2009 |
| Gotta Believe In Something | 2009 |