
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Hero in Me(оригинал) | Во мне скрывается герой(перевод на русский) |
You know I used to hear a voice that said | Знаешь, раньше я слышала голос, который говорил: |
Trouble's comin' better stay in bed | “Проблемы близко, лучше не высовывайся”, |
Then I even tried to run away | И я даже пыталась от них убежать, |
Cuz I didn't even know my own strength | Ведь я даже не знала, на что способна. |
I was shocked | Я была поражена, |
No I couldn't believe | Нет, даже поверить в это не могла – |
My world rocked | Мир вокруг меня перевернулся, |
It was news to me | Вот так новость! |
When I looked into the mirror today | И когда сегодня я посмотрела в зеркало, |
I looked back and I heard me say | Я оглянулась на прошлое и поняла: |
- | - |
I gotta own it, breathe it | Я должна добиваться, чего хочу, жить этим, |
Live it like I mean it... | Жить на полную катушку. |
- | - |
There's a hero in me | Во мне скрывается герой, |
It's all I wanna be | Только им я и хочу быть. |
Someone to rely on | Кем-то, на кого можно положится, |
Looks good on TV | И кто хорошо смотрится на экране. |
Save the day | Спасаю положение – |
It's part of the routine | Для меня это обычное дело. |
Out of my way | С дороги, |
This is a job for me | Я этим займусь. |
- | - |
Uh huh, It's my job | Ага, это работка для меня. |
- | - |
I could fly if I just had the cape | Если бы у меня только была накидка, я бы смогла летать, |
X-ray vision would be cool one day | Круто было бы когда-нибудьзаиметь рентгеновское зрение. |
Meet the power | Познай свою силу, |
C'mon feel the rush | Ну же, испытай острых ощущений. |
You better look out for my 1-2 punch! Hey! | И лучше берегись моего супер-удара! Эй! |
Now I got my own boots to fill | Теперь я нашла свое призвание, |
New identity, what a thrill | У меня новая особенность, как же это волнуеще. |
Break it down, gonna right the wrongs | Вырази себя, исправь ошибки. |
In my mind I can hear my theme song | В голове у меня играет заглавная тема моего фильма. |
- | - |
Feel it, try it | Прочувствуйся этим, попробуй, |
No I can't deny it | Нет, я не могу это игнорировать. |
- | - |
There's a hero in me | Во мне скрывается герой, |
It's all I wanna be (all I wanna be) | Только им я и хочу быть. |
Someone to rely on | Кем-то, на кого можно положится, |
Looks good on TV (yeah) | И кто хорошо смотрится на экране. |
Save the day | Спасаю положение – |
It's part of the routine | Для меня это обычное дело. |
Out of my way | С дороги, |
This is a job for me | Я этим займусь. |
- | - |
I gotta own it, breathe it | Я должна добиваться, чего хочу, жить этим, |
Live it like I mean it | Жить на полную катушку. |
Feel it, try it | Прочувствоваться этим, попробовать, |
No I can't deny it | Нет, я не могу это игнорировать. |
In control | Когда всё под контролем, |
It's so good to go | Так хочется начать действовать. |
Yeah, figured it out | Да, осознала это, |
And it's time you know it | Придет время, когда и ты поймешь. |
- | - |
There's a hero in me | Во мне скрывается герой, |
It's all I wanna be (all I wanna be) | Только им я и хочу быть. |
Someone to rely on | Кем-то, на кого можно положится, |
Looks good on TV (yeah) | И кто хорошо смотрится на экране. |
Save the day | Спасаю положение – |
It's part of the routine | Для меня это обычное дело. |
Out of my way this is a job for me | С дороги, я этим займусь. |
- | - |
There's a hero in me | Во мне скрывается герой, |
It's all I wanna be (all I wanna be) | Только им я и хочу быть. |
Some to rely on | Кем-то, на кого можно положится, |
Looks good on TV | И кто хорошо смотрится на экране. |
Save the day | Спасаю положение – |
It's part of the routine | Для меня это обычное дело. |
Out of my way | С дороги, |
This is a job for me | Эта работенка для меня. |
There's a hero in me, yeah | Во мне скрывается герой, да |
There's a hero in me... | Во мне скрывается герой.... |
Hero in Me(оригинал) |
You now I used to hear a voice that said |
troubles comin better stay in bed |
then I ever tried to run away |
cuz I didn’t even know my own strength |
I was shocked no I could’nt believe my world rocked it was news to me when I looked in the mirror today |
I looked back and I heard me say I gotta |
own it breath it live it like I mean it chrous: |
The hero in me its all I wanna be someone to rely on and looks good on TV |
Save the day its part of my routine |
Out of my way this is a job for me |
(uh huh it’s my drop) |
I could fly if I just had the pave x-ray vision would be cool one day need the |
power c’mon feel the rush you better look out for my 1 2 push hey now I got my own face to fill new identedy what a fill break it down going right the way |
wrong in my mind I can hear my theme song |
Feel it, try it, know I can’t deny it chrous: |
The hero in me its all I wanna be someone to rely on and looks good on TV |
Save the day its part of my routine |
Out of my way this is a job for me I gotta own it, breathe it live it like I mean it, feel it, try it, |
know I can’t deny it, in controle is so good to go I figured it out and it’s |
time you know |
chrous: |
The hero in me its all I wanna be someone to rely on and looks good on TV |
Save the day its part of my routine |
Out of my way this is a job for me (repeat) |
There’s a hero in me yeah There’s a hero in me-ee woahoh oh oh ooh |
Герой во Мне(перевод) |
Теперь я слышал голос, который говорил |
проблемы приходят лучше оставаться в постели |
тогда я когда-либо пытался убежать |
потому что я даже не знал своей силы |
Я был потрясен, нет, я не мог поверить, что мой мир потряс, это было для меня новостью, когда я сегодня посмотрел в зеркало |
Я оглянулся назад и услышал, как говорю, что должен |
владей этим, дыши, живи так, как я имею в виду: |
Герой во мне - это все, на кого я хочу положиться и хорошо выглядеть на телевидении |
Спаси день, это часть моей рутины |
Мне не по пути, это работа для меня. |
(угу, это моя капля) |
Я мог бы летать, если бы у меня просто было рентгеновское зрение, было бы круто, когда-нибудь мне понадобится |
сила, давай, почувствуй прилив, тебе лучше следить за моим 1 2 толчком, эй, теперь у меня есть собственное лицо, чтобы заполнить новую идентификацию, что заполнить, сломать его, иду прямо по пути |
я ошибаюсь, я слышу свою музыкальную тему |
Почувствуй, попробуй, знай, я не могу этого отрицать. |
Герой во мне - это все, на кого я хочу положиться и хорошо выглядеть на телевидении |
Спаси день, это часть моей рутины |
Мне не по пути, это работа для меня, я должен владеть ею, дышать ею, жить так, как я это имею в виду, чувствовать это, пробовать, |
знаю, я не могу этого отрицать, в контроле так хорошо идти, я понял это, и это |
время ты знаешь |
припев: |
Герой во мне - это все, на кого я хочу положиться и хорошо выглядеть на телевидении |
Спаси день, это часть моей рутины |
Мне не по пути, это работа для меня (повторяю) |
Во мне есть герой, да, во мне есть герой, воах, о, о, о, |
Название | Год |
---|---|
Truth Or Dare | 2009 |
Let's Be Friends | 2009 |
Lovesick | 2009 |
You Are The Only One | 2009 |
All The Way Up | 2009 |
All The Boys Want | 2009 |
Double Talk | 2009 |
Found Out About You | 2009 |
Once Upon a Dream | 2007 |
1-800 Clap Your Hands (The Water is Rising) | 2009 |
Average Girl | 2009 |
I Hate The Homecoming Queen | 2009 |
Drift | 2010 |
I Don't Think About It | 2007 |
Get Yer Yah-Yah's Out | 2009 |
The Cycle | 2009 |
What About Me | 2009 |
You Get Me Through | 2009 |
Marisol | 2009 |
Gotta Believe In Something | 2009 |