| Tomorrow may not come, honey
| Завтра может не наступить, дорогая
|
| your love was never wasted on me
| твоя любовь никогда не тратилась на меня
|
| I know you like the river darkly
| Я знаю, что тебе нравится мрачная река
|
| you looked right like a stranger to me
| ты казался мне незнакомцем
|
| Who is to utter light to utter darkness
| Кто должен извергать свет в кромешную тьму
|
| who’ll meet everyday my shadow in the same place
| кто каждый день будет встречать мою тень на одном и том же месте
|
| if I know that I’m going home
| если я знаю, что иду домой
|
| down down by the banks of your bones
| вниз вниз по банкам ваших костей
|
| Honey, you’ll be needing those
| Дорогая, тебе понадобятся эти
|
| for your liberation
| для вашего освобождения
|
| the straightening out
| выпрямление
|
| of the crooked formations
| кривых образований
|
| and situations
| и ситуации
|
| I imagine a circle ladder
| Я представляю круглую лестницу
|
| spiraling on from the heart of the matter
| по спирали от сути дела
|
| now take your time
| теперь не торопитесь
|
| and in your own way go
| и своей дорогой иди
|
| Wheel in the morning
| Колесо утром
|
| wheel in the morning, daisy
| колесо утром, маргаритка
|
| wheel in the morning
| колесо утром
|
| wheel in the morning
| колесо утром
|
| {Help me in the morning wake up
| {Помоги мне утром проснуться
|
| help me out of my old man make up!}
| помоги мне с моим стариковским макияжем!}
|
| Wheel in the morningtime O!
| Колесо в утреннее время О!
|
| wheel in the morningtime O!
| колесо в утреннее время О!
|
| wheel in the morningtime O!
| колесо в утреннее время О!
|
| wheel in the morningtime!
| колесо утром!
|
| Wheel in the morning
| Колесо утром
|
| Wheel in the morning
| Колесо утром
|
| Wheel in the morning
| Колесо утром
|
| Wheel in the morning!
| Колесо утром!
|
| Da da da da da
| Да да да да да
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Daisy
| Дейзи
|
| Da da da da da | Да да да да да |