| Good Friday (оригинал) | Страстная пятница (перевод) |
|---|---|
| Come lay here beside me and I’ll fear no death | Иди, ложись рядом со мной, и я не буду бояться смерти |
| Come lay here beside me | Иди сюда, рядом со мной. |
| And I’ll fear no death | И я не буду бояться смерти |
| I’ll give you my body | Я отдам тебе свое тело |
| And I’ll breathe your breath | И я буду дышать твоим дыханием |
| No-one will harm you | Никто не причинит тебе вреда |
| Inside this song | Внутри этой песни |
| We will be safe here | Здесь мы будем в безопасности |
| As the light is long | Поскольку свет длинный |
| That makes way for Good Friday | Это освобождает место для Страстной пятницы |
| Get out of your body | Выйди из своего тела |
| For there goes your blood | Ибо идет твоя кровь |
| It falls on my secrets | Это падает на мои секреты |
| And colours the flood | И окрашивает поток |
| The time of our fathers | Время наших отцов |
| Is not ours to kill | Не нам убивать |
| Their sad-cellared wines | Их грустные вина |
| Are not ours to spill | Не нам разливать |
| And won’t be passed over Good Friday | И не пройдёт мимо Страстной пятницы |
| Though this life | Хотя эта жизнь |
| Is Ash Wednesday | Пепельная среда |
| It’s Ash Wednesday | Пепельная среда |
| It forever approaches Good Friday | Навсегда приближается Страстная пятница |
