| Tengo ganas de entregarte el corazón
| Я хочу отдать тебе свое сердце
|
| Metido en una cajita de cartón
| Положить в небольшую картонную коробку
|
| Para que lo guardes muy dentro de ti
| Чтобы ты держал это глубоко внутри себя
|
| Y el ya entienda lo que tú sientes por mí.
| И он уже понимает, что ты чувствуешь ко мне.
|
| Tengo ganas de pedirle tanto a Dios
| Я чувствую, что прошу Бога так много
|
| Para que te quedes siempre junto a mí
| Чтоб ты всегда оставался со мной
|
| Y sentarnos en la playa frente al mar
| И сидеть на пляже лицом к морю
|
| A gritarle al mundo que soy feliz.
| Кричать на весь мир, что я счастлив.
|
| Coro
| хор
|
| Que te amo, como nadie te ha amado en el mundo
| Что я люблю тебя, как никто на свете тебя не любил
|
| Que sienta ese eco profundo
| Почувствуйте это глубокое эхо
|
| Que repita mil veces te amo, te amo, te amo
| Повторяй тысячу раз, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Que te amo como nadie jamás puede amarte
| Что я люблю тебя так, как никто никогда не сможет тебя полюбить
|
| Que es amor lo que siento al besarte
| Что такое любовь, что я чувствую, когда целую тебя
|
| Y es pasión lo que siento al tocarte
| И то, что я чувствую, когда прикасаюсь к тебе, это страсть
|
| Te juro que te amo…
| Я клянусь, что люблю тебя…
|
| Y te juro que nadie como yo puede amarte
| И я клянусь, что никто, как я, не может любить тебя
|
| Que tu cuerpo se vuelve mi cárcel
| Что твое тело становится моей тюрьмой
|
| Y tus besos recorren mi sangre por eso te amo!
| И твои поцелуи текут в моей крови, поэтому я люблю тебя!
|
| Que te amo, como nadie te ha amado en el mundo
| Что я люблю тебя, как никто на свете тебя не любил
|
| Que sienta ese eco profundo
| Почувствуйте это глубокое эхо
|
| Que repita mil veces te amo, te amo, te amo.
| Повторяй тысячу раз, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
|
| Tengo ganas de besarte frente al mar
| Я хочу поцеловать тебя перед морем
|
| Y llevarte por la playa a caminar
| И взять вас на пляж на прогулку
|
| Que me enseñes donde está mi corazón
| Покажи мне, где мое сердце
|
| Y contarte donde duerme mi pasión.
| И скажу тебе, где спит моя страсть.
|
| Tengo ganas de pedirle tanto a Dios
| Я чувствую, что прошу Бога так много
|
| Para que te quedes siempre junto a mí
| Чтоб ты всегда оставался со мной
|
| Y sentarnos en la playa frente al mar
| И сидеть на пляже лицом к морю
|
| A gritarle al mundo que soy feliz.
| Кричать на весь мир, что я счастлив.
|
| (Coro x 2) | (Припев х 2) |