| She saw him standing in the jeweller’s across street
| Она видела, как он стоял у ювелира через дорогу.
|
| Through the window saw him choose
| Через окно видел, как он выбирает
|
| A silver locket with the ruby on the front
| Серебряный медальон с рубином спереди
|
| She’d seen it herself last week, just last week
| Она сама видела это на прошлой неделе, буквально на прошлой неделе
|
| She smiled and hid herself as he turned towards the door
| Она улыбнулась и спряталась, когда он повернулся к двери
|
| And fondly watched him walk away
| И с любовью смотрел, как он уходит
|
| She felt so lucky to be blessed with someone good
| Ей так повезло, что она была благословлена кем-то хорошим
|
| Who’d buy nice things for her, just for her
| Кто купит ей хорошие вещи, только для нее
|
| So much trouble, so much trouble
| Столько хлопот, столько хлопот
|
| So much trouble for the woman he loved
| Так много проблем для женщины, которую он любил
|
| Her heart beat double when she saw the trouble
| Ее сердце забилось вдвое, когда она увидела проблему
|
| He’d gone to for the woman he loved
| Он пошел к женщине, которую любил
|
| When he came home that night he hid the box away
| Когда он пришел домой той ночью, он спрятал коробку
|
| Then came and kissed her on the cheek
| Затем подошел и поцеловал ее в щеку
|
| He said he’d have to work 'til late on Thursday night
| Он сказал, что ему придется работать допоздна в четверг вечером.
|
| He asked her about her day, all about her day
| Он спросил ее о ее дне, все о ее дне
|
| When Friday morning came she opened up his drawer
| Когда наступило утро пятницы, она открыла его ящик
|
| The velvet box had disappeared
| Бархатная коробка исчезла
|
| The silver locket with that ruby on the front
| Серебряный медальон с этим рубином спереди
|
| It hadn’t been for her, not for her | Это было не для нее, не для нее |