Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deliver Me (From What You Do), исполнителя - Eleanor McEvoy.
Дата выпуска: 23.07.2015
Язык песни: Английский
Deliver Me (From What You Do)(оригинал) |
Deliver me from what you do |
Deliver me from what you knew |
Deliver me from what you say |
Deliver me from how you pray |
Think it over, think it through |
Deliver me from what you do |
Lead me not into a prayer |
Lead me not into despair |
Lead me not into a place |
Where those who suffer are disgraced |
Lead me far away from you |
Deliver me from what you do |
Ya didn’t know, ya couldn’t tell |
Ya’d no idea and even then |
Ya had no say, ya had no choice |
Ya had to heed a higher voice |
Until ya change your point of view |
Deliver me from what you do |
Deliver me from what you do |
Deliver me from what you knew |
Deliver me from what you say |
Deliver me from how you pray |
Think it over, think it through |
Deliver me from what you do |
I am a sinner, yes it’s true |
I stay up late, I sing the blues |
I fail to pray, I don’t believe |
Ya have to wonder how I sleep |
And the nerve to say to you: |
Deliver me from what you do |
Jesus calls, Jesus comes |
Jesus cares for everyone |
Jesus forgives, Jesus saves |
Jesus loves the ones who stray |
What would Jesus say to you? |
Deliver me from what you do |
Deliver me from what you do |
Deliver me from what you knew |
Deliver me from what you say |
Deliver me from how you pray |
Think it over, think it through |
Deliver me from what you do |
(Kyrie eleison) |
Deliver me from what you do |
Deliver me from what you knew |
Deliver me from what you say |
Deliver me from how you pray |
Think it over, think it through |
Deliver me from what you do |
Deliver me |
(Kyrie eleison) |
Избавь Меня (От Того, Что Ты Делаешь)(перевод) |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Избавь меня от того, что ты знал |
Избавь меня от того, что ты говоришь |
Избавь меня от того, как ты молишься |
Подумай, подумай |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Не веди меня в молитву |
Не введи меня в отчаяние |
Не веди меня в место |
Где те, кто страдает, опозорен |
Уведи меня подальше от тебя |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Я не знал, я не мог сказать |
Я понятия не имел, и даже тогда |
У тебя не было права голоса, у тебя не было выбора |
Я должен был прислушаться к более высокому голосу |
Пока ты не изменишь свою точку зрения |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Избавь меня от того, что ты знал |
Избавь меня от того, что ты говоришь |
Избавь меня от того, как ты молишься |
Подумай, подумай |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Я грешник, да, это правда |
Я ложусь спать поздно, я пою блюз |
Я не молюсь, я не верю |
Я должен задаться вопросом, как я сплю |
И наглости сказать тебе: |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Иисус зовет, Иисус приходит |
Иисус заботится о каждом |
Иисус прощает, Иисус спасает |
Иисус любит заблудших |
Что сказал бы вам Иисус? |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Избавь меня от того, что ты знал |
Избавь меня от того, что ты говоришь |
Избавь меня от того, как ты молишься |
Подумай, подумай |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
(Господи помилуй) |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Избавь меня от того, что ты знал |
Избавь меня от того, что ты говоришь |
Избавь меня от того, как ты молишься |
Подумай, подумай |
Избавь меня от того, что ты делаешь |
Избавь меня |
(Господи помилуй) |