Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Days Roll By, исполнителя - Eleanor McEvoy. Песня из альбома Alone, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 26.01.2012
Лейбл звукозаписи: Moscodisc
Язык песни: Английский
Days Roll By(оригинал) |
Get up, get washed, get dressed, get out the door, get on the bus |
Get into work, and then |
Come home, come rain, come shine, come on, you do it all the time |
And come Monday, do it all again |
Doesn’t anyone ever wonder? |
Doesn’t anyone ever ask why? |
We are getting one year older every year and one year closer to our final year |
Days roll by |
Why do I feel my life’s passing me by? |
I see my days roll by |
I know that no one knows it all or has it figured out |
That’s all right 'til all the years |
All come all go and all run into one |
All day I wonder, is this all there is? |
Doesn’t anyone ever wonder? |
Doesn’t anyone ever ask why? |
They are getting one year older every year and one year closer to their final |
year |
Days roll by |
Why do I feel my life’s passing me by? |
I see my days roll by |
Days roll by |
Why do I feel my life’s passing me by? |
I see my days roll by |
And if you find you’re longing for a dream, that you’re living for, |
that you’re dying for |
You may find you’re longing for a dream, while denying the reality, |
Denying the reality that… |
Days roll by |
Why do I feel my life’s passing me by? |
I see my days roll by |
Days roll by |
Why do I feel my life’s passing me by? |
I see my days roll by |
(repeat ad lib) |
Проходят Дни(перевод) |
Вставай, умывайся, одевайся, выходи за дверь, садись в автобус |
Принимайтесь за работу, а потом |
Приходите домой, приходите дождь, приходите сиять, давай, ты делаешь это все время |
И приходите в понедельник, сделайте все это снова |
Неужели никто никогда не задавался вопросом? |
Никто никогда не спрашивает, почему? |
С каждым годом мы становимся на один год старше и на один год ближе к нашему последнему году. |
Дни катятся |
Почему я чувствую, что моя жизнь проходит мимо меня? |
Я вижу, как проходят мои дни |
Я знаю, что никто не знает всего или не понял |
Все в порядке, пока все годы |
Все приходят, все уходят и все сталкиваются с одним |
Весь день я думаю, это все, что есть? |
Неужели никто никогда не задавался вопросом? |
Никто никогда не спрашивает, почему? |
С каждым годом они становятся на год старше и на год ближе к своему финалу. |
год |
Дни катятся |
Почему я чувствую, что моя жизнь проходит мимо меня? |
Я вижу, как проходят мои дни |
Дни катятся |
Почему я чувствую, что моя жизнь проходит мимо меня? |
Я вижу, как проходят мои дни |
И если вы обнаружите, что тоскуете по мечте, ради которой живете, |
за что ты умираешь |
Вы можете обнаружить, что тоскуете по мечте, отрицая реальность, |
Отрицание того факта, что… |
Дни катятся |
Почему я чувствую, что моя жизнь проходит мимо меня? |
Я вижу, как проходят мои дни |
Дни катятся |
Почему я чувствую, что моя жизнь проходит мимо меня? |
Я вижу, как проходят мои дни |
(повторить экспромтом) |