| The wind blows and hail storms
| Ветер дует и град грозит
|
| Are drenching these old clothes
| Пропитывают эту старую одежду
|
| I’m frozen and failing to see
| Я замерз и не вижу
|
| Why everyone’s out
| Почему все вышли
|
| Just to knock you and hurt you
| Просто чтобы ударить тебя и причинить тебе боль
|
| I’m aching from just trying to be
| Мне больно от того, что я просто пытаюсь быть
|
| Will you guard me?
| Ты будешь охранять меня?
|
| Never let them harm me?
| Никогда не позволять им причинять мне вред?
|
| Reach your arms around me?
| Обними меня руками?
|
| Will you be a harbour?
| Ты будешь гаванью?
|
| At my shoulder
| На моем плече
|
| Always watching over
| Всегда наблюдая за
|
| Try to hold me closer
| Попробуй прижать меня ближе
|
| Shelter me and shield me from the world
| Приюти меня и защити меня от мира
|
| From the world
| Из мира
|
| My faith has been fractured
| Моя вера была сломлена
|
| By outlaws and actors
| Преступники и актеры
|
| And others who’ve passed through my door
| И другие, кто прошел через мою дверь
|
| I’m hoping what’s broken
| Я надеюсь, что сломано
|
| Can someday be mended
| Когда-нибудь можно исправить
|
| I’m open to offers or cures
| Я открыт для предложений или лечения
|
| Will you guard me?
| Ты будешь охранять меня?
|
| Never let them harm me?
| Никогда не позволять им причинять мне вред?
|
| Reach your arms around me?
| Обними меня руками?
|
| Will you be a harbour?
| Ты будешь гаванью?
|
| At my shoulder
| На моем плече
|
| Always watching over
| Всегда наблюдая за
|
| Try to hold me closer
| Попробуй прижать меня ближе
|
| Shelter me and shield me from the world
| Приюти меня и защити меня от мира
|
| From the world
| Из мира
|
| These hail storms… are so cold…
| Эти бури с градом… такие холодные…
|
| Will you guard me?
| Ты будешь охранять меня?
|
| Never let them harm me?
| Никогда не позволять им причинять мне вред?
|
| Reach your arms around me?
| Обними меня руками?
|
| Will you be a harbour?
| Ты будешь гаванью?
|
| At my shoulder
| На моем плече
|
| Always watching over
| Всегда наблюдая за
|
| Try to hold me closer
| Попробуй прижать меня ближе
|
| Shelter me and shield me from the world
| Приюти меня и защити меня от мира
|
| From the world
| Из мира
|
| I harbour a hope as the rain soaks my coat
| Я питаю надежду, когда дождь намокает на моем пальто
|
| There’s room in your harbour for me | В твоей гавани есть место для меня |