| Non smoking single female
| Одинокая женщина для некурящих
|
| Seeks single man
| Ищет одинокого мужчину
|
| Must have good sense of humour
| Должно быть хорошее чувство юмора
|
| And a pension plan
| И пенсионный план
|
| Huge wealth is not expected
| Огромного богатства не ожидается
|
| Own means will suffice
| Своих средств хватит
|
| Good looks are not essential
| Хороший внешний вид не важен
|
| But some looks would be nice
| Но некоторые взгляды были бы хороши
|
| Non smoking single female
| Одинокая женщина для некурящих
|
| Caring and bright
| Заботливый и яркий
|
| Considered quite attractive
| Считается довольно привлекательным
|
| If the light is right
| Если свет правильный
|
| Who has been sort of single
| Кто был одиноким
|
| For way too many years
| Слишком много лет
|
| Would love to hear from someone
| Хотелось бы услышать от кого-нибудь
|
| Genuinely sincere
| Искренне искренний
|
| With a view to romantic walks in the park
| С целью романтических прогулок в парке
|
| With a view to goings on after dark
| С учетом того, что происходит после наступления темноты
|
| With a view to tender love and care
| С целью нежной любви и заботы
|
| With a view to letting down our hair
| С целью распустить волосы
|
| With a view to friendship and to fun
| С целью дружбы и веселья
|
| With a view to maybe being the one
| С целью, возможно, быть единственным
|
| 'Neath a view of starry skies above
| 'Под видом звездного неба выше
|
| With a view to love
| С целью любви
|
| Non smoking single female
| Одинокая женщина для некурящих
|
| Would like to meet
| Хотел бы встретиться
|
| A kind, educated gent who’d
| Добрый, образованный джентльмен,
|
| Make her (feel) complete
| Сделай ее (чувствуй) полной
|
| (Such an educated gentleman who’d
| (Такой образованный джентльмен,
|
| Sweep her off her feet)
| Сбить ее с ног)
|
| If same applies to you then
| Если то же самое относится и к вам, то
|
| Why not say 'hello'?
| Почему бы не сказать «привет»?
|
| (Why not say 'hello'?)
| (Почему бы не сказать «привет»?)
|
| Please forward all replies
| Пожалуйста, перешлите все ответы
|
| To P.O. | В ПО. |
| box below
| поле ниже
|
| With a view to romantic walks in the park
| С целью романтических прогулок в парке
|
| With a view to goings on after dark
| С учетом того, что происходит после наступления темноты
|
| With a view to tender love and care
| С целью нежной любви и заботы
|
| With a view to letting down our hair
| С целью распустить волосы
|
| With a view to friendship and to fun
| С целью дружбы и веселья
|
| With a view to maybe being the one
| С целью, возможно, быть единственным
|
| With a view of starry skies above
| С видом на звездное небо выше
|
| With a view to love
| С целью любви
|
| Please forward your replies
| Пожалуйста, перешлите ваши ответы
|
| (Non smoking single female)
| (для некурящих одиноких женщин)
|
| To «Non smoking single female»
| «Для некурящих одиноких женщин»
|
| (Non smoking single female)
| (для некурящих одиноких женщин)
|
| All genuine replies will be answered
| На все подлинные ответы будут даны ответы
|
| (Non smoking single female)
| (для некурящих одиноких женщин)
|
| To «Non smoking single female» | «Для некурящих одиноких женщин» |