| It’s too late to talk and too hard to try
| Слишком поздно говорить и слишком сложно пытаться
|
| And two tired souls hurting inside
| И две усталые души болят внутри
|
| And all of our words have long gone away
| И все наши слова давно ушли
|
| And all we have now is nothing to say
| И все, что у нас есть сейчас, это нечего сказать
|
| Life is too short to waste it with games
| Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на игры
|
| Love is too loose to lay any blame
| Любовь слишком свободна, чтобы обвинять
|
| And both of us meant to lay down our arms
| И мы оба собирались сложить оружие
|
| But all that we tried did nothing but harm
| Но все, что мы пробовали, не приносило ничего, кроме вреда
|
| What would we give to do it all again?
| Что бы мы дали, чтобы сделать все это снова?
|
| To have us wind up as friends?
| Чтобы мы стали друзьями?
|
| But what hurt us most were all the little things
| Но больше всего нас ранили все мелочи
|
| They brought us down in the end
| В конце концов они подвели нас
|
| What would it take to bring it back again?
| Что нужно, чтобы вернуть его снова?
|
| Willing to have one more try?
| Хотите сделать еще одну попытку?
|
| And what in the world be the point of that?
| И какой в этом смысл?
|
| This train has long passed us by
| Этот поезд давно прошел мимо нас
|
| I gave it my all, you deserved nothing less
| Я отдал все, ты не заслужил меньшего
|
| And hand on my heart, I wish you the best
| И положа руку на сердце, я желаю тебе всего наилучшего
|
| So here’s to a past we so misunderstood
| Итак, вот прошлое, которое мы так неправильно поняли
|
| May your future be filled with nothing but good
| Пусть ваше будущее будет наполнено только хорошим
|
| May your future be filled with nothing but good
| Пусть ваше будущее будет наполнено только хорошим
|
| May your future be filled with nothing but good | Пусть ваше будущее будет наполнено только хорошим |