Перевод текста песни Eldorado - Udo Lindenberg

Eldorado - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eldorado, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Stärker als die Zeit, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.04.2016
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Eldorado

(оригинал)
Nie hab ich den Augenblick gefragt
Ob er noch verweilen, noch’n bisschen bleiben kann
Der Wahnsinn hat mich weiter gejagt, im Schleudergang
Irgendwo kommt man schon an
Und weiter immer weiter — ich weiß noch nicht wohin
Hab‘n Visum für das unerforschte Land
Doch ich spür' schon ganz genau
Dass ich auf der Fährte bin
Zu den Schätzen, die noch keiner vor mir fand
Eldorado, ich komm an
Auf der goldenen Landebahn
Eldorado, schon so nah
Und ich seh schon euer Lichtermeer
Auf meinem Radar
Die Straße riecht nach Adrenalin
Und der Wind schmeckt so gut
So gut nach Anarchie
So’n Desperado muss weiter ziehen
Durch die endlose Wüste und die weite Prärie
Da hinten, wo der Himmel auf die Erde knallt
Da wartet schon das nächste große Glück
Der nächste Berg, das nächste Tal
Dann noch‘n Champagner-Wasserfall
Und dann steh' ich da vor meinem höchsten Kick
Eldorado, ich komm' an
Auf der goldenen Landebahn
Eldorado, gelobtes Land
Das ich endlich in euren Augen fand
Gib mir noch einen Drink, reich mir noch ‘ne Cigar
Jede Show kann die letzte sein
Komm wir feiern diese Nacht, als ob’s die letzte wär
Eldorado, ich komm an
Auf der gold’nen Landebahn
Eldorado — und ich schwör
Dass ich für immer unserm Rock’n‘Roll
Und euch gehör

Эльдорадо

(перевод)
Я никогда не спрашивал момент
Сможет ли он задержаться, остаться еще немного
Безумие продолжало преследовать меня, в цикле вращения
Вы прибываете куда-то
И все дальше и дальше — я еще не знаю, куда идти
Получил визу для неизведанной земли
Но я чувствую это очень ясно
Что я на тропе
К сокровищам, которые никто не нашел до меня
Эльдорадо, я иду
На золотой взлетно-посадочной полосе
Эльдорадо, так близко
И я уже вижу твое море огней
на моем радаре
На улице пахнет адреналином
И ветер такой вкусный
Так хорошо после анархии
Такой отчаянный должен двигаться дальше
Через бескрайнюю пустыню и широкую прерию
Там, где небо врезается в землю
Следующее большое счастье уже ждет там
Следующая гора, следующая долина
Затем еще один водопад шампанского
И тогда я стою перед своим самым высоким ударом
Эльдорадо, я иду
На золотой взлетно-посадочной полосе
Эльдорадо, земля обетованная
Что я наконец нашел в твоих глазах
Дай мне еще выпить, дай мне еще одну сигару
Каждое шоу может быть последним
Давайте веселиться сегодня вечером, как будто это последний
Эльдорадо, я иду
На золотой взлетно-посадочной полосе
Эльдорадо — и я клянусь
Что я навсегда наш рок-н-ролл
И ваш
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Who Did That to You? 2012
Kansas City 2000
Fuck with Me 2013
On This Night 2001
APRES-SOIREE ft. Jok'air 2022
Let Me Be Me 2013
Мотыльки 2017
Athena's Cry 2020