Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Halina Poświatowska, исполнителя - Eldo. Песня из альбома Chi, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: MYMUSIC GROUP
Язык песни: Польский
Halina Poświatowska(оригинал) |
Nie mogłem nigdy Pani spotkać, dawno Pani odeszła |
Na szczęście dusza jest wieczna i wciąż tu mieszka |
Kiedyś przyszła Pani do mnie, roześmiała moje usta |
Delikatna, chociaż serc władczyni absolutna |
I ojczyzną moją stała się uroda Pani słów |
A kruche ściany szczęścia schronieniem dla snów |
Lirycznieliśmy sobie, patrząc na świat z ukrycia |
Świadkowie, jak rozpadają się cztery strony życia |
Zimne oczy gwiazd patrzyły beznamiętnie |
Księżyc przeciągał się i mruczał obojętnie |
A Pani wiosną haftowała me chodniki w kwiaty |
Zimą zaś uchylała zatrzaśnięte raju kraty |
Żyłem, jakbym mieszkał w plastrze miodu, nie w domu |
Jakby w baśni coś na kształt rajskiego ogrodu |
I uczepiłem się tych Pani słów paznokciami |
A jasny promień słońca trzymam pomiędzy wargami |
Napisałem krótki list do Pani |
Dostałem zwrot, mówią «adresat nieznany» |
Chciałem zadzwonić - abonent niedostępny |
Czekałem pod bramą całą noc — przemoknięty |
Moje myśli — stado ptaków, mówiła tak Pani |
Próbować je oswoić to jakby bić się z tygrysami |
Dzikie, nieokiełznane serce i myśli |
Chociaż już prawie martwe, to wciąż napędza zmysły |
Chętnie oddałbym to swoje — serio |
Chociaż popsute i z kawałków poklejone |
To bije, choć czasem ledwo, daje odpór nerwom |
Zapala drzazgi wyobraźni, rozświetlając ciemność |
Może starczy to na chwilę, na moment |
By zdążyć zapisać to, co okryte kokonem |
Wydobyć trochę skarbu z kopalni metafor |
Niewyczerpane jej dno to suma naszych strachów |
Też miewam brak czułości dla swojego ciała |
Też lubię gubić się na samotnych cmentarzach |
Nie chcę od ludzi nawet mikrona litości |
I też myślę ile razy mógłbym umrzeć z miłości |
Napisałem krótki list do Pani |
Dostałem zwrot, mówią «adresat nieznany» |
Chciałem zadzwonić - abonent niedostępny |
Czekałem pod bramą całą noc — przemoknięty |
Małe kolibry w swoim finałowym locie |
Ona wciąż ma siłę, ciało stoi na szafocie |
Ostra świadomość konieczności się zbliża |
Gdzieś na gałęzi życia kołysze się ostatnia chwila |
Płomień żyje idealnie, bo krótko |
Nie zdąży się zmęczyć i nie negocjuje z pustką |
Nie pozna strachu, zdrady, upokorzenia |
Umrze szybko, a przedtem spali wszystko do korzenia |
Egzystencja przez chwilę, co olśniewa |
Dziś wieczorem w świetle lampy, chłód nocy rozgrzewa |
Pani odeszła, lecz nikt nie wie jak umierają ptaki |
Rozdają słowa pochowane w drzewach |
(перевод) |
Я так и не смог встретиться с тобой, ты давно ушел |
К счастью, душа вечна и до сих пор живет здесь |
Как только ты пришел ко мне, мои губы рассмеялись |
Нежный, хотя и абсолютный в ее сердцах |
И красота твоих слов стала моей родиной |
И хрупкие стены счастья - приют для мечты |
Мы лирически смотрим на мир из укрытия |
Свидетели, как четыре стороны жизни разваливаются |
Холодные глаза звезд бесстрастно смотрели |
Луна потянулась и равнодушно замурлыкала |
И Дама весной расшила мне мостовые цветами |
Зимой, правда, распахнула райскую решетку |
Я жил так, как будто жил в сотах, а не дома |
Словно в сказке что-то вроде райского сада |
И я цеплялся за слова этой Леди своими ногтями |
И яркий луч солнца я держу между губами |
Я написал тебе короткое письмо |
Мне вернули деньги, пишут "получатель неизвестен" |
Хотел позвонить - абонент недоступен |
Я ждал у ворот всю ночь - промок |
Мои мысли - стая птиц, так сказала Дама |
Пытаться их приручить - все равно что драться с тиграми. |
Дикое, необузданное сердце и мысли |
Хотя он почти мертв, он все еще питает ваши чувства |
Я бы с радостью отдал - серьезно |
Хоть и разбитый и торчащий из осколков |
Бьет, хоть иногда и еле, сопротивляется нервам |
Зажигает осколок воображения, освещая тьму |
Может хватит на миг, на миг |
Чтобы спасти то, что покрыто коконом |
Получите сокровище из шахты метафор |
Его неиссякаемое дно - сумма наших страхов |
Я также нечувствителен к своему телу |
Я также люблю заблудиться на одиноких кладбищах |
Я не хочу ни микрона жалости от людей |
И я также думаю, сколько раз я мог умереть от любви |
Я написал тебе короткое письмо |
Мне вернули деньги, пишут "получатель неизвестен" |
Хотел позвонить - абонент недоступен |
Я ждал у ворот всю ночь - промок |
Маленькие колибри в своем последнем полете |
У нее еще есть силы, ее тело стоит на эшафоте |
Надвигается острое осознание необходимости |
Где-то на ветке жизни последний миг качается |
Пламя живет прекрасно, потому что оно недолговечно |
Он не успевает устать и с пустотой не договаривается |
Он не будет знать страха, предательства, унижения |
Умрет быстро, а до этого сожжет все до основания |
Существование на мгновение, которое ослепляет |
Сегодня вечером в свете лампы холод ночи согревает тебя |
Леди ушла, но никто не знает, как умирают птицы |
Они раздают слова, зарытые в деревьях |