| Alejami wycackany szedł se jakiś gość
| Какой-то гость шел по аллеям, впустую
|
| Facjata niby owszem, może być
| Столкнувшись с да, это может быть
|
| Nagle potknął się o kamień rycząc «Och, psiakość!
| Внезапно он споткнулся о камень и зарычал: «Ах ты, черт!
|
| Jak oni mogą w tej Warszawie żyć!»
| Как им жить в этой Варшаве!»
|
| Syreni gród jest fest, tu życie mija z biglem
| Замок русалок - это праздник, здесь жизнь проходит с ушами
|
| Szczególnie, jeśli wiesz, co kryje się za winklem
| Особенно, если ты знаешь, что за углом
|
| Cięte typy piją czterdziestkę pod sklepem
| Типы нарезки пьют сорок возле магазина
|
| Mówią «mieliśmy ambicje, ale mijało nas szczęście»
| Говорят "у нас были амбиции, но нам повезло"
|
| Zawraca kontrafałdę więc daję mu grosz w łapę
| Он переворачивает двойную складку, поэтому я даю ему копейку в лапу
|
| Idę przed siebie i swoje szczęście znajdę na pe
| Я иду вперед, и я найду свое счастье
|
| Szuka tu szczęścia niejeden
| Многие люди ищут здесь счастья
|
| Chce mieć piter pełen dzińdziorów i wyjechać do siebie
| Я хочу, чтобы пол был заполнен dzińdziorów и пошел домой
|
| Ćmy nocne rozkładają uda
| Ночные мотыльки раздвинули бедра
|
| Za dwie stówy i myślą, że kiedyś zapomnieć się uda
| За двести и думают, что когда-нибудь можно будет забыть
|
| Lewarek śmieje się z gabloty
| Джек смеется над витриной
|
| Bo wziął czerstwiaka pod bajer zarobi na nim parę złotych
| Потому что он взял байер, он заработает на нем несколько злотых.
|
| Możesz mieć boja, to miasto wciąż baletuje
| У вас может быть буй, в этом городе еще балеты
|
| Tu antki szybko przyklejają fanara na tróje
| Вот антки быстро втыкают фанар на тройку
|
| Miasto zostało to samo, język się zmienił
| Город остался прежним, язык изменился
|
| Są ziomki z podwórek, zamiast ferajn z kamienic
| Есть люди с задних дворов, а не банды из многоквартирных домов
|
| To warszawskie ballady
| Это варшавские баллады
|
| Czarna Mańka, księżyc frajer, jadziem na Bielany
| Черная манка, лунная чайка, иду в Беляны
|
| Warszawa da się lubić, ja ją kocham — to pewne
| Вам может нравиться Варшава, я люблю ее - это точно
|
| I w ogóle i w szczególe i pod każdym innym względem
| И подробно и во всех остальных отношениях
|
| Nie zawracaj kontrafałdy, że w Warszawie byłeś
| Не сворачивайте дважды, что вы были в Варшаве
|
| Bo na Saską Kępę wcale nie chodziłeś
| Потому что ты вообще не ходил в Саска Кепа
|
| Jesteś frajer, jakich mało, istne tam wesele
| Ты неудачник, там настоящая свадьба
|
| Karuzela, młyn diabelski bez ustanku miele
| Карусель, колесо обозрения крутится постоянно
|
| Na różycu baba krzyczy «pyzy prosto z gara»
| В румянах женщина кричит "пельмени прямо из кастрюли"
|
| Skower majchra używa gdzieś w bramach
| Скоуэр использует наклейку где-то в воротах.
|
| Tego nie ma, możesz usłyszeć to w balladach
| Его там нет, это можно услышать в балладах
|
| Mentalność została, kpiarz, wieczny cwaniak, warszawiak
| Менталитет остался, насмешник, вечный злодей, варшавянин
|
| Spalił nam miasto w ząbek czesany kolo
| Он сжег город в матовом гвоздичном колесе
|
| Strączku łuskany, klapa — stolica żyje na nowo
| Обстрелянный стручок, лоскут - столица живет заново
|
| W krótkich abcugach wyrosły nowe czynszówki
| Новые многоквартирные дома построены в короткие сроки
|
| Fioraje znów sprzedają kwiaty na rynku starówki
| Фиорахе снова продает цветы на старом городском рынке
|
| Andrusy zamiast oprychówek czapki na uszy
| Андрусы шапки на уши вместо бандитов
|
| I galant lalunie co wyróżniają się w tłumie
| И галантные куклы, которые выделяются в толпе
|
| Trzeba miastu spojrzeć w oczy
| Вы должны смотреть в глаза города
|
| Schylić głowę, nieujarzmione miasto pełne historii mrocznych
| Склони голову, дикий город, полный мрачных историй.
|
| Bohaterowie śpią na cytadeli stokach
| Герои спят на склонах цитадели
|
| W grobach pod brzozowym krzyżem na Powązkach
| В могилах под березовым крестом в Повонзках
|
| I wkurzaj się na nasz charakter strączku łuskany
| И злиться на нашу природу обстрелянной капсулы
|
| Spytasz skąd jestem? | Вы спросите, откуда я? |
| Powiem z dumą «z Warszawy!»
| С гордостью скажу «из Варшавы!»
|
| To warszawskie ballady
| Это варшавские баллады
|
| Czarna Mańka, księżyc frajer, jadziem na Bielany
| Черная манка, лунная чайка, иду в Беляны
|
| Warszawa da się lubić, ja ją kocham — to pewne
| Вам может нравиться Варшава, я люблю ее - это точно
|
| I w ogóle i w szczególe i pod każdym innym względem | И подробно и во всех остальных отношениях |