Перевод текста песни Chodź ze mną - Eldo

Chodź ze mną - Eldo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chodź ze mną, исполнителя - Eldo. Песня из альбома Eternia, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: MYMUSIC GROUP
Язык песни: Польский

Chodź ze mną

(оригинал)
Posłuchaj…
Chodź ze mną, chociaż zupełnie nie wiem dokąd
Chodź ze mną, by sens nadać życia krokom
Ze mną ku słońcu, może gdzieś nad przepaść ze mną
Po szczęście albo po szaleństwo w ciemność ze mną
Marsz długi jak Mao, marsz niemal w nieskończoność
Za ręce by razem iść ku losowi, nawet spłonąć
Chociaż na chwilę, pomóż mi iść, nie będzie lekko
Tą drogą cierni może ku krawędzi chodź ze mną
Do obiecanej ziemi, wierzę, że ten marsz coś zmieni
Idź, idź, i nawet pod wiatr idź ze mną
By w przyszłość bezczelnie patrzeć
Wyciągnąć środkowe palce, chodź ze mną
Choć nic nie mogę ci obiecać
Na fart nie ma co czekać, uwierz w to
I chodź, choć nie znam celu drogi, uczyń to
Sam dla siebie zmień coś
Podnieś pierwszy raz w życiu rękę
I chodź ze mną gdzieś, sam nie wiem dokąd jeszcze
Obudź mnie
Obudź mnie
Weź moją dłoń, uwierz mi odrzuć swój strach
Chodź ze mną gdzieś nawet na drugą stronę lustra
Uwierz mi, widziałem tamten świat, jest piękny
To nasze przeznaczenie chodź obaj jesteśmy ślepi
Raz w życiu rzucić wszystko, wszystko
Chodźmy do światła, by wygrać lepszą przyszłość
Chodź powoli jak dziecko po omacku w ciemność
Naszych grzechów, by spojrzeć prosto w oczy diabłu
W meduzę naszych pożądań by stać się kamieniem
Nie boisz się przecież, życie jest sennym marzeniem
Idź śmiało na przód.
Po co strach masz?
Na przód, awruk
By owoc z drzewa urwać, w twarz zaśmiać się światu
Tak donośnie, bezczelnie, raz odrzucić kanon, reguły
Lecz świadomie by czystym obudzić się rano
Ten świat nie ma sumienia, ten świat nie chce się zmieniać
On swoje dzieci zjada, by karmić swoje pragnienia
Jeśli zapragniesz znowu uciec, zawołaj mnie, a będę
Ruszymy gdzieś, choć sam nie wiem dokąd jeszcze
Pójdziemy razem
Obudź mnie
Pójdziemy razem
Obudź mnie
Pójdziemy razem
Obudź mnie
Pójdziemy razem
Obudź mnie
Chcę lecieć jak na skrzydłach wolności nad ziemią
Chcę lecieć nad światem, życie zostawić pode mną
Swój strach, łzy, troski, by promień światła ogrzał
Serce, które zwątpiło w istnienie dobra
Ulecieć ponad wszystko prosto w objęcia aniołów
Lub spłonąć na popiół w jego litości ogniu
Odzyskać wiarę straconą, odzyskać radość
By móc w spokoju odejść, spokojnie na zawsze zasnąć
Obudź mnie
Obudź mnie
Obudź mnie
Obudź mnie

Пойдем со мной

(перевод)
Слушать…
Пойдем со мной, хотя я не знаю, куда
Пойдем со мной, чтобы придать смысл моим шагам
Со мной к солнцу, может быть, со мной где-то над бездной
За счастьем или за безумием в темноте со мной
Долгий марш, как Мао, марш почти до бесконечности
Руки вместе идти к судьбе, хоть сгори
На мгновение помоги мне идти, это будет нелегко
По этому тернистому пути, возможно, иди со мной к краю
В землю обетованную, я верю, что этот марш что-то изменит.
Иди, иди, и даже против ветра, иди со мной
Смело смотреть в будущее
Протяни свои средние пальцы, пойдем со мной
Хотя я ничего не могу тебе обещать
Не надо ждать удачи, поверь
И иди, хоть я и не знаю цели дороги, сделай это
Измените что-то для себя
Поднимите руку вверх первый раз в жизни
И пойдем со мной куда-нибудь, я не знаю куда еще
разбуди меня
разбуди меня
Возьми меня за руку, поверь мне, отбрось свой страх
Пойдем со мной хоть по ту сторону зеркала
Поверь мне, я видел этот мир, он прекрасен
Это наша судьба, мы оба слепы
Бросьте что-нибудь, все хоть раз в жизни
Пойдем к свету, чтобы завоевать лучшее будущее
Иди медленно, как ребенок, в темноте
Наши грехи смотреть прямо в глаза дьяволу
В медузу наших желаний стать камнем
Ведь ты не боишься, жизнь это сон
Вперед, продолжать.
Чего ты боишься?
Вперед, аврук
Срывать плоды с дерева, смеяться в лицо миру
Так громко, нагло, раз отвергнуть канон, правила
Но сознательно проснуться утром чистым
В этом мире нет совести, этот мир не хочет меняться
Он ест своих детей, чтобы удовлетворить свои желания
Если захочешь снова сбежать, позвони мне, и я
Мы пойдем куда-то, хотя я не знаю, куда еще
Мы пойдем вместе
разбуди меня
Мы пойдем вместе
разбуди меня
Мы пойдем вместе
разбуди меня
Мы пойдем вместе
разбуди меня
Я хочу лететь словно на крыльях свободы над землей
Я хочу летать над миром, оставь свою жизнь подо мной.
Твой страх, слезы, заботы о луче света, чтобы согреть тебя
Сердце, которое сомневается в существовании добра
Лети, прежде всего, прямо в объятия ангелов
Или сгореть дотла в его огне милосердия
Вернуть утраченную веру, вернуть радость
Чтобы можно было уйти с миром, спать спокойно навсегда
разбуди меня
разбуди меня
разбуди меня
разбуди меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gotów na bitwę? ft. Dizkret, Pezet 2014
Stres 2014
X-Wing 2014
Nie byłem orłem z geografii ft. Eldo 2017
Wanabeez 2014
Elpresidente 2014
Opowieść o tym, co tu dzieje się naprawdę 2014
Pamiętam jak… ft. Echo 2014
Rymów konstruktor 2014
Te słowa ft. DJ Twister 2014
Inny niż Wy 2014
Numerki ft. Sokół 2014
Dzieciństwo 2006
Przylądek milczenia 2013
Krew pot sperma i łzy 2006
Wyspy szczęśliwe 2013
Styl flow oryginalność 2006
Kwietne wojny 2013
I'm In Love 2006
Droga winnych 2013

Тексты песен исполнителя: Eldo