| Včera jsem potkal tvýho starýho a říkal
| Вчера я встретил твоего старика, и он сказал
|
| Že je hrozně probranej a dávno nesosá
| Что о нем плохо говорят и давно не сосали
|
| Za hodinu ho vidím, jak běhá po klubu
| Я вижу, как он бегает по клубу через час
|
| Je mocně bezradnej a ptá se, kdo to má
| Он очень невежественный и спрашивает, у кого это есть.
|
| Za další hodinu už fellí jenom na hajzlu a
| В течение следующего часа он просто облажался и
|
| Všechno je mu u prdele, shání ještě víc
| Все отстой, он ищет еще больше
|
| Brada mu jezdí jako pendolíno, otravuje všechny
| Его подбородок едет как у пассажира, это всех раздражает
|
| Za chvíli ho někdo strašně sestřelí
| Кто-то застрелит его ужасно
|
| Letí na měsíc, už ani neví, kde fellí
| Он летит на луну, он даже не знает, куда он падает
|
| Říkam ti, za chvíli se mu zastaví pumpa
| Говорю тебе, его насос скоро остановится.
|
| Pořídil dva gramy peří a už to vyfoukal celý
| Он купил два грамма перьев и все продул.
|
| A lítá po klubu, jak histerická kunda
| И он летает по клубу, как историческая пизда
|
| Záchvaty paniky, jízda na pěřině
| Панические атаки, катание на куполе
|
| Dneska prej naposled, hovna o nevině
| В последний раз сегодня дерьмо о невиновности
|
| Extrémní jupiter, atmo tu houstne
| Крайний юпитер, здесь сгущается атмосфера
|
| Zombie jak idiot, zmiz, než tě kousne!
| Зомби как идиот, исчезни, пока он тебя не укусил!
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Žebrá na pytlík, prosí, at půjčím, co mám, co mám
| Он умоляет сумку, умоляя меня одолжить то, что у меня есть, что у меня есть
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Mít číslo na drop in, tak už to volám, volám
| Есть номер телефона, так что я звоню, я звоню
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Žebrá na pytlík, prosí, ať pujčím co mám, co mám
| Он умоляет сумку, умоляя меня одолжить то, что у меня есть, что у меня есть
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Mít čislo na drop in, tak už to volám, volám
| У меня есть номер телефона, так что я звоню, я звоню
|
| Kámo, včera ráno jsem potkal tvou mámu
| Чувак, я встретил твою маму прошлым утром
|
| Tahala mě na hajzl, že s ní mám dát čáru
| Она привлекла меня к дерьму с ней
|
| Dělala, jak kdyby flausila panenskou blánu
| Она вела себя так, как будто трепетала девственной плевы
|
| Evidentně bylo vidět, že ten make up ukrývá bábu. | Было видно, что грим скрывал бабушку. |
| (yes)
| (да)
|
| Kámo, včera jsem potkal tvýho bráchu
| Чувак, вчера я встретил твоего брата.
|
| Klečel na kolenou, brečel, za ságl by mě fláknul
| Он был на коленях, плакал, он ударил бы меня за сагу
|
| Chtěl si šábnout, na sáček dosáhnout
| Он хотел дотянуться до сумки
|
| Byl bilbo prázdnej pytlík, čuměl jak dildo
| Он был пустым мешком бильбо, смотрящим как фаллоимитатор
|
| Ty sosáš, jak bohyně, koulíš očima
| Ты сосешь, как богиня, ты закатываешь глаза
|
| Snažíš se tvářit nevinně, moc to nejde
| Ты пытаешься выглядеть невинным, ты ничего не можешь сделать
|
| Z nosu se valí lavina
| Лавина льется из твоего носа
|
| Na hajzlu máš svůj Mc donald, «Im lovin it»
| У тебя есть свой Макдональд, «Я люблю его»
|
| Dnes hraje DJ Pikain feat MC Dilina
| Сегодня играет DJ Pikain feat MC Dilina
|
| Když se vyjedeš, v mozku fakujou diliny
| Когда уходишь, дилины в мозгу
|
| Jsi Keanu Reeves, tvý vteřiny jsou hodiny
| Ты Киану Ривз, твои секунды - часы
|
| V zimě ti není zima, hřeje tě peřina
| Тебе не холодно зимой, тебя согревает одеяло
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Žebrá na pytlík a nabízí mi orál, orál
| Он выпрашивает сумку и предлагает мне орально, орально
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Mít číslo na drop in, tak už to volám, volám
| Есть номер телефона, так что я звоню, я звоню
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Žebrá na pytlík, prosí, ať pujčím co mám, co mám
| Он умоляет сумку, умоляя меня одолжить то, что у меня есть, что у меня есть
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Mít čislo na drop in, tak už to volám, volám
| У меня есть номер телефона, так что я звоню, я звоню
|
| Včera jsem potkal tvoji starou, kámo
| Я встретил твоего старика вчера, чувак
|
| Vypadala hodně špatně, asi hodně češtiny
| Выглядела она очень плохо, наверное много чешки
|
| Snažila se mluvit, ale vydávala zvuky jako pračlověk, měla by zůstat v jeskyni
| Она пыталась говорить, но издавала звуки, как у первобытного человека, ей следует оставаться в пещере.
|
| Aspoň do tý doby, než se trochu probere a
| По крайней мере, пока он немного не проснется и
|
| Přestane ty píčoviny foukat po kilech
| Дерьмо перестанет стучать
|
| Měl jsi jí vidět, když to docházelo
| Вы должны были видеть ее, когда это произошло
|
| Trhaly si vlasy, vole, ultimátní fighty vo zbytek
| Они рвали на себе волосы, чувак, последний бой за остальных
|
| Nechutný, kámo, ta buchta nesolí málo
| Отвратительно, чувак, эта булочка много не ест
|
| Říkám ti, vypadá, jak prvotřídní smažka
| Говорю вам, это похоже на первоклассную фритюрницу
|
| Možná si nestřílí, kámo, ale to nevadí, kámo
| Он может не стрелять, чувак, но это не имеет значения, чувак
|
| Říkám ti, pro mě je to regulérní «Katka»
| Говорю вам, для меня это обычная "Катька"
|
| Záchvaty agrese, pytle pod vočima
| Приступы агрессии, мешки под глазами
|
| Řekni mi okamžitě, co chce ta holčina
| Скажи мне сразу, что хочет девушка
|
| Extrémní jupiter atmo tu houstne
| Здесь сгущается экстремальная атмосфера Юпитера.
|
| Zombie jak idiot, zmiz, než tě kousne!
| Зомби как идиот, исчезни, пока он тебя не укусил!
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Žebrá na pytlík a nabízí mi orál, orál
| Он выпрашивает сумку и предлагает мне орально, орально
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Mít číslo na drop in, tak už to volám, volám
| Есть номер телефона, так что я звоню, я звоню
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Žebrá na pytlík, prosí, ať pujčím co mám, co mám
| Он умоляет сумку, умоляя меня одолжить то, что у меня есть, что у меня есть
|
| Padám, padám, radši padám, padám
| Я падаю, я падаю, я лучше упаду, я падаю
|
| Mít čislo na drop in, tak už to volám, volám | У меня есть номер телефона, так что я звоню, я звоню |