| Tohle jsou halucinace z třetího patra
| Это галлюцинации с третьего этажа
|
| James Cole
| Джеймс Коул
|
| Dneska jsem moc high, nemluvte se mnou
| Я сегодня слишком высок, не разговаривай со мной
|
| Dobývám svůj ráj, elektrickej proud
| Я покоряю свой рай, электрический ток
|
| Synapse už žhnou, vtahuje mě vír
| Синапсы уже стреляют, меня затягивает вихрь
|
| Já už chci jenom plout, dobývám vesmír
| Я просто хочу плыть, покорять космос
|
| Jedu na psovi po prérii hvězd
| Я еду на собаке по прерии звезд
|
| Sítnice pulsuje milion cest
| Сетчатка пульсирует миллионом способов
|
| Zapínám stroje, mikrofon — test
| Включаю автоматы, микрофон — тест
|
| Pulsní pohon jede, fialovej blesk
| Импульсный привод работает, фиолетовая вспышка
|
| Exploze, vidíš mě jít po obloze
| Взрыв, ты видишь, как я иду по небу
|
| Vidim to hemžení mravenci a jepice
| Я вижу роящихся муравьев и подёнок
|
| Hory, moře, pouště a ulice
| Горы, моря, пустыни и улицы
|
| Výbuchy radosti, proroci a nemoci
| Всплески радости, пророки и болезни
|
| Arogantní opice
| Высокомерная обезьяна
|
| Šílenejma výrazama řídí svoje barevný krabice
| Они управляют своими красочными ящиками с самыми безумными выражениями.
|
| Opice přejela mudrce
| Обезьяна наехала на мудреца
|
| Střeva se válej na dálnici, zaujali jsme pozice
| Кишки на автостраде, мы заняли позиции
|
| Čekáme až to celý vybouchne
| Мы ждем, когда он взорвется
|
| Až to vyletí, v tomhle století
| Когда он взлетит, в этом веке
|
| Kdo prolomí naše prokletí, kdo vynese smetí
| Кто разрушит наше проклятие, кто вынесет мусор
|
| Je to elektrickej proud, je to napětí
| Это электрический ток, это напряжение
|
| Dneska jsem moc high, nemluvte se mnou
| Я сегодня слишком высок, не разговаривай со мной
|
| Dobývám svůj ráj, elektrickej proud
| Я покоряю свой рай, электрический ток
|
| Synapse už žhnou, vtahuje mě vír
| Синапсы уже стреляют, меня затягивает вихрь
|
| Já už chci jenom plout, dobývám vesmír
| Я просто хочу плыть, покорять космос
|
| Už žádný stres, dotknout se hvězd
| Нет больше стресса, прикоснись к звездам
|
| Hraniční mez, pln sílou
| Граничный предел, полный силы
|
| Krásnou, hodnou i zlou
| Красивое, хорошее и плохое
|
| Vidíš ten proud, má vílo?
| Ты видишь ручей, моя фея?
|
| Ať to kapí, ať to kurva jede | Пусть капает, пусть ебет |
| Výrobní linka, číslo jedna vede
| Производственная линия, лидер номер один
|
| Mám vedle sebe, masivní hever
| у меня огромный гевер рядом со мной
|
| Chápeš to, ty malá píčo?
| Понимаешь, маленькая пизда?
|
| V prostoru plavu, vždy na druhou stranu
| Я плаваю в космосе, всегда на другой стороне
|
| Nohy drží hlavu, otočim se a vidim kachnu
| Ноги держат голову, я поворачиваюсь, чтобы увидеть утку
|
| Kouřim vdovu, snad máš Danu
| Я курю вдову, может у тебя Дана
|
| Zítra se opařim a pak zas vstanu
| Я сожгу себя завтра, а потом снова встану
|
| Čajem, proplouvám rájem
| С чаем я плыву по раю
|
| Neplatím nájem, už nemám zájem
| Я не плачу арендную плату, мне это больше не интересно
|
| O tvůj úvěr, o tvůj úděl
| Для вашего кредита, для вашей партии
|
| O tvůj průjem, o tvůj profil
| О твоем поносе, о твоем профиле
|
| O tvůj nedofil
| Он не закончил твое
|
| Dneska jsem moc high, nemluvte se mnou
| Я сегодня слишком высок, не разговаривай со мной
|
| Dobývám svůj ráj, elektrickej proud
| Я покоряю свой рай, электрический ток
|
| Synapse už žhnou, vtahuje mě vír
| Синапсы уже стреляют, меня затягивает вихрь
|
| Já už chci jenom plout, dobývám vesmír
| Я просто хочу плыть, покорять космос
|
| Vítám vás v panoptiku mého podvědomí
| Добро пожаловать в паноптикум моего подсознания
|
| Přeji vám příjemnou jízdu
| Желаю приятной езды
|
| Moje jméno je Daniel Ďurech nebo James Cole
| Меня зовут Даниэль Дюрек или Джеймс Коул.
|
| A se mnou Risto (cože, kdo?)
| А со мной Ристо (что, кто?)
|
| Yeah, halucinace z třetího patra
| Да, галлюцинации с третьего этажа
|
| Toto není album
| это не альбом
|
| Todleto je album | это альбом |