| Včera bouchal šáňa loupal kurvy, dneska sedí doma
| Вчера грохнул говно обдирающих шлюх, сегодня сидит дома
|
| Včera obědy, večeře, mejdany dneska né né jenom ona
| Вчерашние обеды, ужины, вечеринки, сегодня не только ее
|
| Je jiná prej dokonalá, prej lepší než ty všechny
| Она еще один совершенный совершенный, лучше, чем все они
|
| Ale já jí znám doufám, že s tou kurvou půjde na testy
| Но я ее знаю, надеюсь, она пойдет на пробы с этой сучкой
|
| Dávala gangbangy za fendi kabelky, lízala bambule
| Она устроила групповуху для сумок Fendi, лизала помпоны
|
| Přísahám, že bez escortu by ta hoe byla na nule
| Клянусь, без сопровождения эта шлюха была бы нулевой.
|
| Před nim hraje slušnou holku, on jí všechno věří
| Он играет перед собой порядочную девушку, доверяет всему
|
| Před nim srká víno, jinde na hajzlu fouká peří
| Перед ним он потягивает вино, в другом месте он дует перьями
|
| Ta kurva špinavá, ten debil tupej
| Этот чертовски грязный, этот тупой идиот
|
| Říkám ser na lásku, chceš jí šukat tak jí šukej
| Я говорю дерьмо о любви, ты хочешь трахнуть ее, так трахни ее
|
| Dyď jí zná celý město, dyď jí znaj všechny šlapky
| Так что она знает весь город, так что она знает всех проституток
|
| Minulej měsíc lízala dědkovi koule za jedny plavky
| В прошлом месяце она вылизала дедушке яйца ради купальника
|
| Jsi blázen, když myslíš, že kvůli tobě stopne
| Ты сумасшедший, если думаешь, что он остановится из-за тебя
|
| Ten lifestyle a všechno změní, na to už je pozdě
| Он меняет образ жизни и все, уже слишком поздно
|
| Jsi blázen, když myslíš, že vyškrtá celej seznam
| Ты сошла с ума, если думаешь, что он удалит весь список.
|
| Věř mi ona už taková není, drž píču přestaň
| Поверь, она уже не такая, держи пизду, стой
|
| Kvůli ní bys makal vod devíti do pěti, (přestaň)
| Ты бы сделал для нее воду с девяти до пяти, (стоп)
|
| Jediná se kterou by jsi chtěl mít děti, (přestaň)
| Единственный, от кого ты хотел бы иметь детей (стоп)
|
| Kvůli ní dáč gauč místo tý párty (přestaň)
| Дайте ей кушетку вместо вечеринки (прекратите)
|
| Jediná který chceš kupovat dárky (přestaň)
| Единственный, кому ты хочешь купить подарки (стоп)
|
| (Zavři píču přestaň
| (Закройте киску стоп
|
| Přísahám už přestaň
| клянусь, прекрати это
|
| Kurva kámo přestaň
| Ебаный чувак, перестань
|
| Prober se už přestaň)
| Просыпайся, остановись)
|
| Špunty v uších, klapky na očích, nechce slyšet pravdu
| Затычки для ушей, закрылки на глазах, он не хочет слышать правду
|
| Říkali jsme mu stokrát, co ta buchta hraje za hru
| Мы ему сто раз рассказывали, во что играет булочка
|
| On je jedinej co má pocit, že tenhle vztah je výhra
| Он единственный, кто считает эти отношения победой.
|
| Už plánuje všechno, čokla, dečka, barák, bazén, výzva
| Он уже все планирует, дворняжка, одеяло, дом, бассейн, вызов
|
| Ten kluk je kurva mimo, ze dne na den jak blázen
| Мальчик трахается, день и день, как сумасшедший
|
| Prej všichni nám jenom záviděj, ale my to spolu zvládnem
| Я хочу, чтобы вы все просто завидовали нам, но мы можем сделать это вместе
|
| Přestaň, kdo by ti záviděl chill támhle ve VIPku
| Стоп, кто бы позавидовал твоему ознобу там в ВИПе
|
| S tou co dostala víckrát v životě chlamýdie než kytku
| С чем она получила больше хламидий в своей жизни, чем цветок
|
| Ta kurva špinavá, ten debil tupej
| Этот чертовски грязный, этот тупой идиот
|
| To mu fakt nedochází proč do něj všichni kolem hučej
| Он действительно не знает, почему все вокруг него жужжат на него.
|
| Baví ho v posteli? | Ему нравится в постели? |
| OK, nemáme nic proti
| Хорошо, мы не против
|
| Ale čekat na to že jednou dokáže tu bitch zkrotit?
| Но ждать, пока он однажды приручит эту суку?
|
| Dyď dávala péra k snídaní, péra k obědu, péra k večeři kámo
| Затем она дала перья на завтрак, перья на обед, перья на ужин, мужик
|
| Dávala pět pér najednou při tom řvala, víc pér to je málo
| Дала сразу пять перьев, кричала, больше перьев не хватит
|
| A koukni dneska menší past mrd, mrd a seš tam
| И посмотри сегодня на маленькую ловушку mrd, mrd и ты там
|
| Věř mi ona už taková není, drž píču přestaň
| Поверь, она уже не такая, держи пизду, стой
|
| Kvůli ní bys makal vod devíti do pěti, (přestaň)
| Ты бы сделал для нее воду с девяти до пяти, (стоп)
|
| Jediná se kterou by jsi chtěl mít děti, (přestaň)
| Единственный, от кого ты хотел бы иметь детей (стоп)
|
| Kvůli ní dáč gauč místo tý párty (přestaň)
| Дайте ей кушетку вместо вечеринки (прекратите)
|
| Jediná který chceš kupovat dárky (přestaň) | Единственный, кому ты хочешь купить подарки (стоп) |