| Za chvíli klečí na hajzlu a jede suck-fuck
| Через некоторое время он становится на колени на дерьме и начинает сосать
|
| Prostě se v ni probudila šlapka, ŠACH-MAT
| Проститутка, ШАХ-МАТ, только что в нем проснулась
|
| Někdo mi hodil něco do pití, dobrý
| Кто-то бросил мне выпить, хорошо
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jó-jó
| Кто-то бросил мне выпить, йо-йо
|
| Někdo ti hodil do něco pití
| Кто-то бросил вам выпить
|
| Nebo ses chovala jak dilina
| Или ты вел себя как дилин
|
| Protože si dilina?
| Потому что ты дилин?
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jasný
| Кто-то бросил мне выпить, хорошо
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jójó
| Кто-то бросил мне выпить, йо-йо
|
| Někdo ti hodil něco do pití
| Кто-то бросил вам выпить
|
| Nebo ses chovala jak dilina
| Или ты вел себя как дилин
|
| Protože si dilina?
| Потому что ты дилин?
|
| Přichází do klubu
| Он приходит в клуб
|
| Tváří se jako top třída
| Он выглядит как высший класс
|
| Nechce panáky
| Он не хочет выстрелов
|
| Prej zlehka jenom lok vína
| Слегка, просто пинта вина
|
| Žádný velký kalby
| Нет больших блох
|
| Nechce končit v 5 ráno
| Он не хочет заканчивать в 5 утра
|
| Jakmile vodbije třetí, prej volá hned tágo
| Как только ведет третий, сразу называет кий
|
| Za chvíli potkává kámošky
| Он встречает своих друзей через мгновение
|
| Ty maj jinej názor
| У тебя другое мнение
|
| Už daly flašku bílýho
| Они уже дали бутылку белого
|
| A maj chuť rozjet nábor
| И они хотят начать набор
|
| Nechaj se tahat na drinky
| Позвольте себе выпить
|
| Chovaj se jako štětky
| Действуйте как кисти
|
| Šťastný, že viděj na stole klíče od nový pětky
| Рад видеть ключи к новой пятёрке на столе
|
| Buchty jí přemluvěj a začne kalit drinky s nima
| Поговорите с ее булочками и начните закаливать ими напитки.
|
| Kdyby se zlila, když tak je to celý jejich vina
| Если бы только она была зла, если это все их вина
|
| Panáky, panáky všechno to kalí DO DNA
| Выстрелы, выстрелы, все это затвердевает в ДНК
|
| Panáky, panáky najednou dělá HOVNA
| Выстрелы, выстрелы вдруг делает ДЕРЬМО
|
| Líbačky s typem, ale prej nebude nic víc
| Поцелуи типом, но хотелось бы, чтобы больше ничего не было
|
| Půl hoďka, copak tady máme striptýz?
| Полчаса, у нас здесь есть стриптиз?
|
| Za chvíli klečí na hajzlu a jede suck-fuck
| Через некоторое время он становится на колени на дерьме и начинает сосать
|
| Prostě se v ní probudila šlapka, ŠACH MAT
| Проститутка, ШАХ МАТ, только что проснулась в нем.
|
| Někdo mi hodil něco do pití, dobrý
| Кто-то бросил мне выпить, хорошо
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jó-jó
| Кто-то бросил мне выпить, йо-йо
|
| Někdo ti hodil něco pití
| Кто-то бросил вам выпить
|
| Nebo ses chovala jak dilina
| Или ты вел себя как дилин
|
| Protože jsi dilina?
| Потому что ты дилин?
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jasný
| Кто-то бросил мне выпить, хорошо
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jójó
| Кто-то бросил мне выпить, йо-йо
|
| Někdo ti hodil něco do pití
| Кто-то бросил вам выпить
|
| Nebo ses chovala jak dilina
| Или ты вел себя как дилин
|
| Protože jsi dilina?
| Потому что ты дилин?
|
| Ráno je těžký, hlava bolí, neví co se dělo
| Утром тяжело, голова болит, он не знает, что случилось
|
| Vobvolává buchty zatím, co si chladí čelo
| Он вызывает свои булочки, охлаждая лоб
|
| Pomalu se dozvídá, kde všude dělala show
| Она медленно узнает, где она делала шоу везде
|
| Tenhle pocit už zná, je provařená HOE!
| Ей уже знакомо это чувство, это HOE!
|
| Myslí na typa ze včera a chce ho vidět zas
| Он думает о вчерашнем парне и хочет увидеть его снова
|
| Reputace v píči, píše rychle, není čas
| Репутация в киске, пишет быстро, времени нет
|
| Snaží se moc, ale neví, že už je pozdě
| Он очень старается, но не знает, что уже слишком поздно
|
| Vomlouvat se za to, že se chovala, jak koště
| Извиняться за то, что вел себя как метла
|
| Frajer si zapíchal a zbytek je mu u prdele
| Парень зарезал себя и остальных
|
| Nebere jí vážně, je mu jedno, vo čem mele
| Он не воспринимает ее всерьез, ему все равно, что он втирает
|
| Buchta ví, že jí vidí, jak bitch, bez debat
| Бухта знает, что видит в ней стерву, без споров
|
| Drží se za hlavu, neví, co bude teď dělat
| Он держится за голову, он не знает, что теперь будет делать
|
| Musí to celý podat tak, že to nebyla ona
| Она должна вложить все это в то, что это была не она
|
| Musí si vymyslet, že zažila poprvý kóma
| Она должна понять, что впервые в жизни впала в кому.
|
| Zoufalost jí dostala do poslední fáze
| Отчаяние привело ее к финальной стадии
|
| A najednou z ní vypadla ta legendární fráze:
| И вдруг выпала легендарная фраза:
|
| Někdo mi hodil něco do pití, dobrý
| Кто-то бросил мне выпить, хорошо
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jó-jó
| Кто-то бросил мне выпить, йо-йо
|
| Někdo ti hodil něco do pití
| Кто-то бросил вам выпить
|
| Nebo ses chovala jak dilina
| Или ты вел себя как дилин
|
| Protože jsi dilina?
| Потому что ты дилин?
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jasný
| Кто-то бросил мне выпить, хорошо
|
| Někdo mi hodil něco do pití, jójó
| Кто-то бросил мне выпить, йо-йо
|
| Někdo ti hodil něco do pití
| Кто-то бросил вам выпить
|
| Nebo ses chovala jak dilina
| Или ты вел себя как дилин
|
| Protože jsi dilina?
| Потому что ты дилин?
|
| Za chvíli klečí na hajzlu a jede suck-fuck
| Через некоторое время он становится на колени на дерьме и начинает сосать
|
| Prostě se v ni probudila šlapka, ŠACH-MAT
| Проститутка, ШАХ-МАТ, только что в нем проснулась
|
| Za chvíli klečí na hajzlu a jede suck-fuck
| Через некоторое время он становится на колени на дерьме и начинает сосать
|
| Prostě se v ni probudila šlapka, ŠACH MAT | Проститутка, ШАХ МАТ, только что проснулась в нем. |