Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wunderkind, исполнителя - Eisblume. Песня из альбома Ewig, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: B1M1, Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Wunderkind(оригинал) | Чудо(перевод на русский) |
Sei ganz ruhig ich weiß, | Будь совершенно спокоен, я знаю, |
Dein Zittern wird vergehen | Что твоя дрожь пройдет. |
Ich gebe dir die Kraft | Я даю тебе силу, чтобы |
Im Dunkeln, Licht zu sehen | Увидеть свет в темноте. |
Dein Herz war wie ein Schiff im Eis | Твое сердце словно корабль, закованный в лед. |
Ohne Land in Sicht | И нигде не видно берега... |
Du frierst seit Anbeginn der Zeit | Ты замерзаешь уже долгое время, |
Doch kälter wird es nicht | Но холоднее уже не будет... |
- | - |
Denn in der Stunde deiner Angst | Ведь лишь в минуты страха |
Erkennst du was du bist | Ты осознаешь, кем ты являешься. |
Die Engel flüstern leis im Wind | Ангелы шепчут в шуршании ветра: |
Du bist ein Wunderkind | Ты чудесен, |
Du bist so rein so klar wie Eis | Ты чист и ярок, словно лед |
Das dich keine Hand zerbricht | Который не разбить рукой. |
Es gibt nichts das dich bezwingt | Ничто не сможет тебя укротить... |
Du bist ein Wunderkind | Ты просто чудо. |
- | - |
Du magst die Kühle auf der Haut | Тебе нравится леденящий |
Und ihren Schauer sehr | Холод на твоей коже, |
Läufst Barfuß durch den tiefen Schnee | Бегать босиком по глубокому снегу |
Dem Nordwind hinterher | Наперегонки с северным ветром. |
Du trotzt der Kälte und dem Sturm | Ты не поддаешься стуже и метели, |
So widrig sie auch sind | Которые дуют в лицо. |
Du deckst dich Nachts mit Raureif zu | Ночами ты покрываешься инеем... |
Du bist ein Wunderkind | Ты чудо. |
- | - |
Denn in der Stunde deiner Angst | Ведь лишь в минуты страха |
Erkennst du was du bist | Ты осознаешь, кем ты являешься. |
Die Engel flüstern leis im Wind | Ангелы шепчут в шуршании ветра: |
Du bist ein Wunderkind | Ты чудесен, |
Du bist so rein so klar wie Eis | Ты чист и ярок, словно лед |
Das dich keine Hand zerbricht | Который не разбить рукой. |
Es gibt nichts das dich bezwingt | Ничто не сможет тебя укротить... |
Du bist ein Wunderkind | Ты просто чудо. |
- | - |
Bis hin an den Rand der Welt | До самого края света |
Sind keine Grenzen aufgestellt | Не видно границ. |
Und deine Augen werden bald | Скоро для твоих глаз |
Nie geschautes sehn | Не будет ничего нового. |
Du bist ein Kind, ein Wunderkind | Ты ребенок. Чудесный ребенок. |
So weit dich deine Füße tragen | Твои ноги унесли тебя так далеко... |
Und noch weiter kannst du gehen | Но ты можешь уйти и еще дальше. |
- | - |
Du bist so rein so klar wie Eis | Ты чист и ярок, словно лед |
Das dich keine Hand zerbricht | Который не разбить рукой. |
Es gibt nichts das dich bezwingt | Ничто не сможет тебя укротить... |
Du bist ein Wunderkind | Ты просто чудо. |
- | - |
Denn in der Stunde deiner Angst | Ведь лишь в минуты страха |
Erkennst du was du bist | Ты осознаешь, кем ты являешься. |
Die Engel flüstern leis im Wind | Ангелы шепчут в шуршании ветра: |
Du bist ein Wunderkind | Ты чудесен, |
Du bist so rein so klar wie Eis | Ты чист и ярок, словно лед |
Das dich keine Hand zerbricht | Который не разбить рукой. |
Es gibt nichts das dich bezwingt | Ничто не сможет тебя укротить... |
Du bist ein Wunderkind | Ты просто чудо. |
Ein Wunderkind | Чудо. |
Wunderkind(оригинал) |
Sei ganz ruhig ich weiß |
Dein zittern wird vergehen |
Ich gebe dir die Kraft |
Im Dunkeln, Licht zu sehen |
Dein Herz war wie ein Schiff im Eis |
Ohne Land in Sicht |
Du frierst seit anbeginn der Zeit |
Doch kälter wird es nicht |
Denn in der Stunde deiner Angst |
Erkennst du was du bist |
Die Engel flüstern leis im Wind |
Du bist ein Wunderkind |
Du bist so Rein so klar wie Eis |
Das dich keine Hand zerbricht |
Es gibt nichts das dich bezwingt |
Du bist ein Wunderkind |
Du magst die kühle auf der Haut |
Und ihren Schauer sehr |
Läufst Barfuß durch den tiefen Schnee |
Dem Nordwind hinterher |
Du trotzt der kälte und dem Sturm |
So widrig sie auch sind |
Du deckst dich Nachts mit Raureif zu |
Du bist ein Wunderkind |
Denn in der Stunde deiner Angst |
Erkennst du was du bist |
Die Engel flüstern leis im Wind |
Du bist ein Wunderkind |
Du bist so Rein so klar wie Eis |
Das dich keine Hand zerbricht |
Es gibt nichts das dich bezwingt |
Du bist ein Wunderkind |
Bis hin an den Rand der Welt |
Sind keine Grenzen aufgestellt |
Und deine Augen werden bald |
Nie geschautes sehn |
Du bist ein Kind, ein Wunderkind |
So weit dich deine Füße tragen |
Und noch weiter kannst du gehen |
Du bist so Rein so klar wie Eis |
Das dich keine Hand zerbricht |
Es gibt nichts das dich bezwingt |
Du bist ein Wunderkind |
Denn in der Stunde deiner Angst |
Erkennst du was du bist |
Die Engel flüstern leis im Wind |
Du bist ein Wunderkind |
Du bist so Rein so klar wie Eis |
Das dich keine Hand zerbricht |
Es gibt nichts das dich bezwingt |
Du bist ein Wunderkind |
Ein Wunderkind |
Вундеркинд(перевод) |
Успокойся, я знаю |
Ваша дрожь уйдет |
Я даю тебе силу |
В темноте, чтобы увидеть свет |
Ваше сердце было похоже на корабль во льду |
Без земли в поле зрения |
Вы были холодны с начала времен |
Но холоднее не становится |
Ибо в час твоего страха |
Вы понимаете, что вы |
Ангелы тихо шепчут на ветру |
Ты вундеркинд |
Ты такой чистый, как лед |
Что никакая рука не сломает тебя |
Нет ничего, что побеждало бы тебя |
Ты вундеркинд |
Вам нравится прохлада на вашей коже |
И ее дрожь много |
Идти босиком по глубокому снегу |
Погоня за северным ветром |
Ты выдерживаешь холод и бурю |
Насколько они плохи |
Ты покрываешь себя инеем ночью |
Ты вундеркинд |
Ибо в час твоего страха |
Вы понимаете, что вы |
Ангелы тихо шепчут на ветру |
Ты вундеркинд |
Ты такой чистый, как лед |
Что никакая рука не сломает тебя |
Нет ничего, что побеждало бы тебя |
Ты вундеркинд |
На край света |
Ограничения не установлены |
И твои глаза скоро будут |
Видеть вещи, которых никогда не видел |
Ты ребенок, вундеркинд |
Насколько ваши ноги приведут вас |
А можно пойти еще дальше |
Ты такой чистый, как лед |
Что никакая рука не сломает тебя |
Нет ничего, что побеждало бы тебя |
Ты вундеркинд |
Ибо в час твоего страха |
Вы понимаете, что вы |
Ангелы тихо шепчут на ветру |
Ты вундеркинд |
Ты такой чистый, как лед |
Что никакая рука не сломает тебя |
Нет ничего, что побеждало бы тебя |
Ты вундеркинд |
Вундеркинд |