Перевод текста песни Ein Liebeslied - Eisblume

Ein Liebeslied - Eisblume
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Liebeslied, исполнителя - Eisblume. Песня из альбома Ewig, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: B1M1, Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Ein Liebeslied

(оригинал)

Песня о любви

(перевод на русский)
Alles leuchtet dieser Tag, zeigt sich heiterСегодня все кажется солнечнее, все кажется безоблачным,
Er umarmt mich, lacht mich anОн обнимает меня, смеется надо мной...
Es geht weiterИ это продолжается.
Alle sagen hab Geduld deine Schmerzen werden gehenВсе говорят, что боль пройдет, нужно лишь подождать,
Doch so weit ich blicken kannНо как только я задумываюсь и прошлом,
Ist kein Trost für mich zu sehen.Я чувствую, что никакого утешения не будет.
--
Denn das Loch in meinen HerzenПотому что в моем сердце пустота,
Sieht genau so aus wie duОна повторяет твой образ,
Und mit keinen anderen DeckelИ только ты
Geht es je wieder zu1Можешь заставить его снова биться...
Geht es je wieder zu.Можешь заставить его снова биться...
--
Ich war formlos trieb dahinМое тело было аморфным,
Hab geschlafenЯ спала,
Ich war farblos ich war leerЯ была бледна и бездушна...
Bis wir uns trafenДо нашей встречи.
Erst mit dir bekam mein HerzЛишь с тобой мое сердце
Seine endgültige FormНачало по настоящему биться...
Und nun bist du nicht mehr daА теперь тебя нет рядом...
Doch dein Bild ging nie verloren.Но твой образ все еще в моем сердце...
--
Denn das Loch in meinen HerzenПотому что в моем сердце пустота,
Sieht genau so aus wie duОна повторяет твой образ,
Und mit keinen anderen DeckelИ только ты
Geht es je wieder zuМожешь заставить его снова биться...
Geht es je wieder zu.Можешь заставить его снова биться...

Ein Liebeslied

(оригинал)
Alles leuchtet dieser Tag, zeigt sich heiter
Er umarmt mich, lacht mich an Es geht weiter
Alle sagen hab Geduld deine Schmerzen werden gehen
Doch so weit ich blicken kann
Ist kein Trost für mich zu sehen.
Denn das Loch in meinen Herzen
sieht genau so aus wie du und mit keinen anderen Deckel
geht es je wieder zu1
geht es je wieder zu.
Ich war formlos trieb dahin
hab geschlafen
Ich war farblos ich war leer
bis wir uns trafen
Erst mit dir bekam mein Herz
seine endgültige Form
und nun bist du nicht mehr da doch dein Bild ging nie verloren.
Denn das Loch in meinen Herzen
sieht genau so aus wie du und mit keinen anderen Deckel
geht es je wieder zu geht es je wieder zu.

любовная песня

(перевод)
Все сияет в этот день, кажется веселым
Он обнимает меня, улыбается мне. Это продолжается.
Все говорят, будь терпелив, твоя боль уйдет.
Но насколько я вижу
Мне не утешительно видеть
Потому что дыра в моем сердце
выглядит точно так же, как вы и без других крышек
это когда-нибудь случится снова 1
это когда-нибудь случится снова.
Я бесформенно дрейфовал
спала
Я был бесцветным, я был пуст
пока мы не встретились
Только с тобой мое сердце
его окончательная форма
и вот ты ушел, но твой образ никогда не терялся.
Потому что дыра в моем сердце
выглядит точно так же, как вы и без других крышек
будет ли это когда-нибудь снова будет ли это когда-нибудь снова.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer 2011
Leben ist schön 2008
Bis zum letzten Atemzug 2011
Soweit war ich noch nie 2011
Ich kann Dich sehen 2011
Blind ft. Eisblume 2014
Ewig 2011
Schlaflied 2011
Unzerstörbar 2011
Nimm sie mit 2011
Zeit zu gehen 2007
Unter dem Eis 2007
Warten auf ein Wunder 2011
Wunderkind 2011

Тексты песен исполнителя: Eisblume