Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für immer , исполнителя - Eisblume. Песня из альбома Ewig, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: B1M1, Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für immer , исполнителя - Eisblume. Песня из альбома Ewig, в жанре ПопFür Immer(оригинал) | Навсегда(перевод на русский) |
| Sieh' die Sonne sinken, | Взгляни, солнце тонет, |
| Sinken hinterm Haus. | Тонет за домом. |
| Dunkle Schatten trinken | Мрачные тени выпивают |
| Das Licht des Tages aus. | Свет из дня. |
| - | - |
| Wenn wir Blicke tauschen, | Когда мы смотрим друг на друга, |
| Verfall'n mit Haar und Haut, | То отдаёмся без остатка, |
| Hör'n wir zwei Flüsse rauschen | Слышим журчанье двух рек, |
| In uns rot und laut. | Громких и багряных, внутри нас. |
| - | - |
| Wirf Dein Licht her auf mich. | Освети меня. |
| Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein. | Ах, вечность с тобой кажется такой крохотной... |
| Will für immer, will für immer, | Хочу навсегда, хочу навсегда, |
| Will für immer bei Dir sein, | Хочу навсегда остаться с тобой |
| Bei Dir sein. | С тобой. |
| - | - |
| Die Nächte, die wir teilen | Ночи, которые мы разделяем, |
| Sind ohne Dunkelheit. | Не подвластны тьме. |
| Die Zeit verliert den Schrecken, | Время лишается своего ужаса, |
| Mein Menschenherz wird weit. | Мое человеческое сердце становится больше. |
| - | - |
| Ich schenke mich dir gerne. | Я с удовольствием дарю себя тебе. |
| Noch vor dem Morgenrot, | Еще перед рассветом, |
| Wir fließen ineinander, | Мы сливаемся воедино, |
| Besiegen Nacht und Tod | Побеждая ночь и смерть. |
| - | - |
| Wirf Dein Licht her auf mich. | Освети меня. |
| Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein. | Ах, вечность с тобой кажется такой крохотной... |
| Will für immer, will für immer, | Хочу навсегда, хочу навсегда, |
| Will für immer bei Dir sein. | Хочу навсегда остаться с тобой. |
| - | - |
| Der Mond hüllt sich in Wolken. | Луна окутана облаками. |
| Dein Licht fällt auf mich her. | Твой свет озаряет меня. |
| Wir geh'n versteckte Wege | Мы идем скрытыми путями |
| Ohne Wiederkehr. | Без шанса вернуться. |
| - | - |
| Wirf Dein Licht her auf mich. | Освети меня. |
| Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein. | Ах, вечность с тобой кажется такой крохотной... |
| Will für immer, will für immer, | Хочу навсегда, хочу навсегда, |
| Will für immer bei Dir sein, | Хочу навсегда остаться с тобой |
| Bei Dir sein. | С тобой. |
Für immer(оригинал) |
| Sieh' die Sonne sinken |
| Sinken hinterm Haus |
| Dunkle Schatten trinken |
| Das Licht des Tages aus |
| Wenn wir Blicke tauschen |
| Verfall’n mit Haar und Haut |
| Hör'n wir zwei Flüsse rauschen |
| In uns rot und laut |
| Wirf Dein Licht her auf mich |
| Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein |
| Will für immer, will für immer |
| Will für immer bei Dir sein |
| Bei Dir sein |
| Die Nächte, die wir teilen |
| Sind ohne Dunkelheit |
| Die Zeit verliert den Schrecken |
| Mein Menschenherz wird weit |
| Ich schenke mich dir gerne |
| Noch vor dem Morgenrot |
| Wir fließen ineinander |
| Besiegen Nacht und Tod |
| Wirf Dein Licht her auf mich |
| Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein |
| Will für immer, will für immer |
| Will für immer bei Dir sein |
| Der Mond hüllt sich in Wolken |
| Dein Licht fällt auf mich her |
| Wir geh’n versteckte Wege |
| Ohne Wiederkehr |
| Wirf Dein Licht her auf mich |
| Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein |
| Will für immer, will für immer |
| Will für immer bei Dir sein |
| Bei Dir sein |
| (перевод) |
| смотреть, как садится солнце |
| Раковина за домом |
| Пейте темные тени |
| Свет выходного дня |
| Когда мы обмениваемся взглядами |
| Распад с волосами и кожей |
| Мы слышим, как две реки мчатся |
| Внутри нас красный и громкий |
| Пролей свой свет на меня |
| О, вечность кажется маленькой с тобой |
| Хочу навсегда, хочу навсегда |
| Хочу быть с тобой навсегда |
| Быть с тобой |
| Ночи, которые мы разделяем |
| Без тьмы |
| Время теряет свой ужас |
| Мое человеческое сердце расширяется |
| Я хотел бы отдать себя тебе |
| Перед рассветом |
| Мы вливаемся друг в друга |
| Победить Ночь и Смерть |
| Пролей свой свет на меня |
| О, вечность кажется маленькой с тобой |
| Хочу навсегда, хочу навсегда |
| Хочу быть с тобой навсегда |
| Луна окутана облаками |
| Твой свет падает на меня |
| Мы идем скрытыми путями |
| невозврата |
| Пролей свой свет на меня |
| О, вечность кажется маленькой с тобой |
| Хочу навсегда, хочу навсегда |
| Хочу быть с тобой навсегда |
| Быть с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Leben ist schön | 2008 |
| Bis zum letzten Atemzug | 2011 |
| Soweit war ich noch nie | 2011 |
| Ich kann Dich sehen | 2011 |
| Blind ft. Eisblume | 2014 |
| Ewig | 2011 |
| Schlaflied | 2011 |
| Ein Liebeslied | 2011 |
| Unzerstörbar | 2011 |
| Nimm sie mit | 2011 |
| Zeit zu gehen | 2007 |
| Unter dem Eis | 2007 |
| Warten auf ein Wunder | 2011 |
| Wunderkind | 2011 |