| Quando all’alba la campana suonerà a raccolta
| Когда колокол звонит на рассвете
|
| Raccogli le armi, va in strada
| Собери свое оружие, иди на улицу
|
| E lascia tutto dietro quella porta…
| И оставить все за той дверью...
|
| Il nemico ti aspetta lontano oltre il mare
| Враг ждет тебя далеко за морем
|
| E tu non puoi tirarti indietro, no
| И ты не можешь отступить, нет.
|
| Questa guerra si deve fare!
| Эту войну надо вести!
|
| Viva, viva la, viva la guerra
| Да здравствует там, да здравствует война
|
| Santa, santa la, santa la guerra…
| Святая, святая, святая война...
|
| Hai lasciato la tua donna e la tua terra
| Ты оставил свою женщину и свою землю
|
| Ma è per il suo bene, è per la sua gloria
| Но это для его блага, это для его славы
|
| Che tu ammazzerai
| Что ты убьешь
|
| Il crudele Saladino è bene armato e forte
| Жестокий Саладин хорошо вооружен и силен
|
| Ma tu non lo temi, tu non hai paura
| Но ты не боишься, ты не боишься
|
| E hai anche Dio dalla tua parte
| И у вас также есть Бог на вашей стороне
|
| Viva, viva la, viva la guerra
| Да здравствует там, да здравствует война
|
| Santa, santa la, santa la guerra…
| Святая, святая, святая война...
|
| Sei un soldato e difendi la libertà
| Ты солдат и защищаешь свободу
|
| E quelli contro sono cattivi
| А те, кто против, плохие
|
| Di loro non aver pietà…
| Не жалей их...
|
| E se per caso tu morissi non devi temere
| И если случайно ты умрешь, тебе не нужно бояться
|
| Perchè ti faremo un bel monumento
| Потому что мы сделаем вам красивый памятник
|
| Che tutti quanti potranno vedere…
| Что каждый сможет увидеть...
|
| Viva, viva la, viva la guerra
| Да здравствует там, да здравствует война
|
| Santa, santa la, santa la guerra… | Святая, святая, святая война... |