| Sempre più lontani
| Все дальше и дальше
|
| Sempre più appartati
| Все более и более уединенный
|
| Tra file di turisti organizzati
| Между рядами организованных туристов
|
| A fotografare, quella loro gita
| Чтобы сфотографировать их поездку
|
| Quel viaggio che hanno atteso tutta la vita
| Это путешествие они ждали всю свою жизнь
|
| E noi sempre più stanchi
| И мы все больше и больше устаем
|
| Di attraversare i ponti
| Переходить мосты
|
| Sul fiume che non vedi e che non senti
| На реке, которую не видишь и не слышишь
|
| Sempre pendolari, tra inferno e paradiso
| Всегда пассажиры, между небом и адом
|
| Tra l’indirizzo grigio di un ministero
| Среди серого адреса министерства
|
| E quello di una donna bella davvero…
| И это действительно красивая женщина...
|
| Roma croce e delizia
| Рим, крест и восторг
|
| Di anime sante, di artisti folli
| Святых душ, сумасшедших художников
|
| Roma, dei sette re, dei sette colli
| Рим семи царей семи холмов
|
| Roma come un romanzo
| Рим как роман
|
| Piccole storie e grandi date
| Маленькие истории и большие даты
|
| Roma di primi incontri e di adunate…
| Рим первых встреч и сборов...
|
| Sempre indaffarata
| Всегда занят
|
| Sempre in movimento
| Всегда в движении
|
| Tra un decreto legge e un sentimento
| Между указом и чувством
|
| Opere di bene, sogni e ambizioni
| Добрые дела, мечты и амбиции
|
| Strade di una favola infinita
| Улицы бесконечной сказки
|
| Che portano tutte alla stessa meta…
| Что все ведут к одной цели...
|
| Roma croce e delizia…
| Рим, крест и восторг...
|
| Roma, con le sue facce
| Рим с его лицами
|
| Gente alla buona, uomini forti
| Хорошие люди, сильные мужчины
|
| Roma delle borgate e dei salotti
| Рим деревень и гостиных
|
| …Donne alle finestre
| … Женщины в окнах
|
| Sempre pronte a conservare
| Всегда готов хранить
|
| Cibo per i gatti
| Кошачья еда
|
| Del cortile popolare
| Из популярного двора
|
| E a Campo dei fiori
| И в Кампо деи Фьори
|
| La statua di Giordano Bruno
| Статуя Джордано Бруно
|
| Lì in quel mercato da tanto tempo
| Там на том рынке уже давно
|
| Che non ci fa caso più nessuno…
| Что никому до этого нет дела...
|
| Roma croce e delizia…
| Рим, крест и восторг...
|
| Roma, stracittadina
| Рим, дерби
|
| Di Roma Lazio, di zero a zero
| Из Рима Лацио, с нуля до нуля
|
| Roma del Vaticano, del mondo intero | Рим Ватикана, всего мира |