Перевод текста песни Sbandato - Edoardo Bennato

Sbandato - Edoardo Bennato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sbandato, исполнителя - Edoardo Bennato. Песня из альбома Canzoni tour 2007, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.08.2009
Лейбл звукозаписи: Cheyenne
Язык песни: Итальянский

Sbandato

(оригинал)
Io che sbando con l’armonica
Perchè sei lontana
Perchè vivi su una nuvola
Metropolitana
E attraversi i viali
Di città distratte
Tra rumori sempre uguali
Manifesti e frasi fatte…
Idee-bandiere, che non mi dicono niente
Io sono sbandato e cerco te solamente
Io che sbando con la musica
Di periferia
Io tagliato fuori dai cortei
Che vanno via
Con le verità
Di una sola parte
Con gli slogan della gente
Che è convinta ed urla forte…
Idee-bandiere, che non mi dicono niente
Io sono sbandato e cerco te solamente
Perchè io non credo agli eroi
Perchè tu sei quella che sei…
Alle veglie anti America
Quasi più nessuno
Tutti quanti alla carica
Dei cento e uno
Come cambia il mondo
Come passa il tempo
E tu lì su quella nuvola
Con i tuoi capelli al vento…
Idee-bandiere che non mi dicono niente
Io amo soltanto e cerco te solamente
Raduni, e gare a chi è più intelligente
Io sono sbandato e cerco te solamente
Io che sbando con l’armonica
Perchè sei lontana
Perchè vivi su una nuvola
Perchè tu sei quella che sei.
(перевод)
Я распускаюсь с губной гармошкой
Потому что ты далеко
Потому что ты живешь на облаке
Под землей
И пересечь проспекты
Отвлеченных городов
Между шумами, которые всегда одинаковы
Плакаты и клише...
Идеи-флаги, которые ничего мне не говорят
Я дрейфую и ищу только тебя
Я, кто распадается с музыкой
На окраине
Я отрезал от парадов
Это уходит
С правдой
Только из одной части
С народными лозунгами
Кто убежден и громко кричит...
Идеи-флаги, которые ничего мне не говорят
Я дрейфую и ищу только тебя
Потому что я не верю в героев
Потому что ты такой, какой ты есть...
На антиамериканских бдениях
Почти ничего
Все они ответственны
Сто один
Как меняется мир
Как проходит время
И ты там, на этом облаке
С волосами на ветру...
Идеи-флаги, которые ничего мне не говорят
Я только люблю, и я только ищу тебя
Ралли и соревнования, чтобы увидеть, кто умнее
Я дрейфую и ищу только тебя
Я распускаюсь с губной гармошкой
Потому что ты далеко
Потому что ты живешь на облаке
Потому что ты такой, какой ты есть.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viva la mamma 2012
Un'Estate Italiana (Notti Magiche) ft. Gianna Nannini 2014
C'Era Un Re 2008
L'Isola Che Non C'E' 2008
Al diavolo il grillo parlante 2013
Notte Di Mezza Estate ft. Edoardo Bennato 2015
Come saprei ft. Leti 2012
Una ragazza 2012
Napule Napule 2012
5 secoli fa 2012
Il gioco continua 2012
Tira A Campare ft. Edoardo Bennato 2017
In amore 2012
Perfetta per me 2012
Ogni favola e' un gioco 2009
Un aereo per l'afghanistan 2012
1.9.9.6. ft. Edoardo Bennato 2013
Viva la guerra 2009
Abbi dubbi 2012
Una settimana un giorno 2012

Тексты песен исполнителя: Edoardo Bennato