| Finchè nel cielo c'è il sole
| Пока солнце в небе
|
| Finchè nell’aria c'è il vento
| Пока ветер в воздухе
|
| Non resteremo mai al buio
| Мы никогда не останемся в темноте
|
| E nessun motore sarà spento
| И ни один двигатель не будет выключен
|
| No non è una favola
| Нет это не сказка
|
| Ne lo slogan di una pubblicità
| Не рекламный слоган
|
| È il futuro del mondo
| Это будущее мира
|
| E non sto fantasticando
| И я не фантазирую
|
| Io vorrei che per te quell’isola che non c'è
| Я бы хотел для тебя тот остров, которого не существует
|
| Diventasse realtà
| Стало реальностью
|
| Un’isola vera, dove davvero si va
| Настоящий остров, куда ты действительно отправляешься
|
| Io vorrei che per te quell’isola che non c'è
| Я бы хотел для тебя тот остров, которого не существует
|
| Diventasse realtà
| Стало реальностью
|
| Non solo un’isola esclusiva di Peter Pan
| Не только эксклюзивный остров Питера Пэна
|
| Finchè c'è un sogno che vola
| Пока есть мечта, которая летает
|
| C'è il futuro a portata di mano
| Будущее под рукой
|
| E serve un cielo pulito
| И тебе нужно чистое небо
|
| Per lasciarlo guardare lontano
| Чтобы он смотрел вдаль
|
| No non è fantasia
| нет это не фэнтези
|
| E non serve nessuna magia
| И никакой магии не нужно
|
| È il cielo in cui volerai
| Это небо, где вы будете летать
|
| È l’aria che respirerai
| Это воздух, которым вы будете дышать
|
| Io vorrei che per te quell’isola che non c'è
| Я бы хотел для тебя тот остров, которого не существует
|
| Diventasse realtà
| Стало реальностью
|
| Un’isola vera, dove davvero si va
| Настоящий остров, куда ты действительно отправляешься
|
| Io vorrei che per te quell’isola che non c'è
| Я бы хотел для тебя тот остров, которого не существует
|
| Diventasse realtà
| Стало реальностью
|
| Non solo un’isola esclusiva di Peter Pan
| Не только эксклюзивный остров Питера Пэна
|
| Finchè nel cielo c'è il sole… | Пока солнце на небе... |