| Fantasia (оригинал) | Фантазия (перевод) |
|---|---|
| Fantasia | Фантазия |
| macchina eccezionale | исключительная машина |
| che ci porta | что приносит нам |
| dove non si pu? | где нельзя? |
| andare | идти |
| anche ventimila leghe | даже двадцать тысяч лье |
| sotto il mare | под морем |
| Fantasia | Фантазия |
| fantastica vettura | фантастическая машина |
| per viaggiare | путешествовать |
| pi? | Пи? |
| in alto della sera | высоко вечером |
| e guardare l’altra | и посмотри на другой |
| faccia della luna… | лицо луны... |
| Tutto comincia l? | Все начинается там |
| da una matita che | из карандаша, который |
| disegna il primo salto | нарисуй первый прыжок |
| fatto da Peter Pan | сделал Питер Пэн |
| e la magia che va | и магия, которая идет |
| l’isola che non c'? | остров, которого нет? |
| e anche chi non ci crede | и даже те, кто в это не верит |
| ci creder… ci creder? | верить... верить? |
| Fantasia | Фантазия |
| bellissima sirena | красивая русалка |
| tu che giri | ты, кто поворачивается |
| intorno ai marinai | вокруг моряков |
| gira intorno a me | вращается вокруг меня |
| e non fermarti mai | и никогда не останавливайся |
| Tutto comincia l? | Все начинается там |
| da una canzone che | из песни, которая |
| ha il nome di una donna | носит имя женщины |
| e il suono di un juke-box | и звук музыкального автомата |
| e se attraversa il mondo | и если он пересекает мир |
| se passa le frontiere | если он пересекает границы |
| nessun carabiniere | нет карабинера |
| la fermer… la fermer? | остановлю ли я ее... остановлю ли я ее? |
